Indian 外交官 tells newspaper high-level Canadian 公式の/役人 損失d 調査(する) into Sikh's 殺人

Nov 4 (Reuters) - Canada's police 調査(する) into the June 殺人 of a Sikh 分離主義者 in British Columbia has been 損失d by a high-level Canadian 公式の/役人's public 声明s, India's High Commissioner to Canada, Sanjay Kumar Verma, told the Globe and Mail in an interview published on Saturday.

Canada has 申し立てられた/疑わしい Indian 関与 in the 殺人 in a Vancouver 郊外 of Canadian 国民 and Sikh 分離主義者 leader Hardeep Singh Nijjar, whom India called a "テロリスト." India 否定するs the 主張.

"I would go a step その上の and say now the 調査 has already been tainted," Verma told the newspaper. "A direction has come from someone at a high level to say India or Indian スパイ/執行官s are behind it."

Verma did not 指名する the high-level 公式の/役人. On Sept. 18, 総理大臣 Justin Trudeau said: "Canadian 安全 機関s have been 活発に 追求するing 信頼できる 主張s of a 可能性のある link between スパイ/執行官s of the 政府 of India" and Nijjar's death.

The 事例/患者 has 誘発するd a 外交の 列/漕ぐ/騒動 between the two countries. Canada withdrew 41 外交官s from India after New Delhi in September asked Ottawa to 減ずる its 外交の presence に引き続いて Canada's 主張s over Nijjar's 殺人,大当り.

Verma said that India has not been shown 固める/コンクリート 証拠 by Canada or Canada's 同盟(する)s that Indian スパイ/執行官s were 伴う/関わるd in Nijjar's 殺人,大当り.

He said that にもかかわらず the 緊張するd relations between the two countries, India would like to 拡大する 商売/仕事 関係 and return to the 交渉するing (米)棚上げする/(英)提議する on a 貿易(する) 取引,協定.

In September, Canada paused 会談 on a 提案するd 貿易(する) 条約 with India, just three months after the two nations said they 目的(とする)d to 調印(する) an 初期の 協定 this year.

(報告(する)/憶測ing by Gursimran Kaur in Bengaluru Editing by Matthew 吊りくさび)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.