FIFA's スパイ/執行官 料金 cap 違反s British 競争 法律: FA 法廷

Dec 1 (Reuters) - 提案するd FIFA 規則s for football スパイ/執行官s, 含むing a 料金 cap, are 相いれない with British 競争 法律, an English FA 法廷 支配するd on Thursday after a five-month 仲裁.

The 法廷 was 始める,決める up in June when 機関s CAA Base, Wasserman, Stellar and ARETE challenged the 実施 of FIFA's new 規則s in the 国家の Football スパイ/執行官 規則s (NFAR) for English 国内の 移転s.

The 規則s 限界 an スパイ/執行官's 料金 to 3% when a player's 年次の salary is more than $200,000, and 5% when it is under that 量.

The 限界 (テニスなどの)ダブルス for an スパイ/執行官 代表するing both the player and the club in a 移転.

"The FA 支配する K 法廷... 宣言するd that if the FA 器具/実施するs the 料金 cap and the プロの/賛成の rata 支払い(額) 支配するs in the NFAR, it will be in 違反 of the 競争 行為/法令/行動する 1998," the FA said in a 声明.

"The FA is considering the 関わりあい/含蓄s of the 決定/判定勝ち(する) and will 供給する a その上の update as soon as it is able."

Earlier this year 法廷,裁判所s in Germany and Spain 問題/発行するd 一時的な (裁判所の)禁止(強制)命令s against 器具/実施するing some of the 規則s in 国内の 移転s.

The FA 法廷's 決定/判定勝ち(する) only 影響する/感情d two of the 多重の 準備/条項s in the 規則s, FIFA said in a 声明.

"Other 重要な 準備/条項s were 是認するd by the 法廷, 含むing those 妨げるing スパイ/執行官s from 代表するing 多重の (弁護士の)依頼人s in a 移転, and 要求するing that the (弁護士の)依頼人 支払う/賃金s the スパイ/執行官, both of which were unsuccessfully challenged by the スパイ/執行官s.

"FIFA has already scheduled a 会合 with the Football スパイ/執行官 Working Group to discuss the 結果 of these 訴訟/進行s," FIFA 追加するd.

FIFA won a challenge agains t its スパイ/執行官 規則s in July when the 法廷,裁判所 of 仲裁 for Sport (CAS) 解任するd a 事例/患者 brought by a Switzerland-based スパイ/執行官s' 協会. (報告(する)/憶測ing by Chiranjit Ojha in Bengaluru)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.