戦う/戦い lines drawn with Ryder Cup wildcards 発表するd

By 示す Lamport-Stokes

LOS ANGELES, Sept 2 (Reuters) - The final pieces of the Ryder Cup jigsaw were slotted into place on Tuesday as 支えるもの/所有者s Europe, who will be hosts and 激しい favourites later this month, and the 部隊d 明言する/公表するs 一連の会議、交渉/完成するd out their 12-man teams with three wildcard 選ぶs.

European captain Paul McGinley, spoilt for choice, 最終的に went for seasoned Cup 退役軍人s in Ian Poulter and 物陰/風下 Westwood along with 39-year-old 新人 Stephen Gallacher.

Later in the day, McGinley's 相当するもの Tom Watson 選ぶd for a blend of experience and form by 発表するing Keegan Bradley, Hunter Mahan and Webb Simpson as his three 選ぶs.

While both captains 表明するd delight and strong 約束 in their teams, the Americans will go into the Sept. 26-28 matches at Gleneagles in Scotland with a 記録,記録的な/記録する of seven losses in the last nine 版s.

"The Europeans, on paper, have been touted as 存在 the favourites and we are the underdogs but I have a 根底となる belief in my team," Watson told a news 会議/協議会 in New York after 発表するing his 選択s.

"More importantly, our players have a 根底となる belief in themselves that they can go and 勝利,勝つ the Ryder Cup."

Watson felt that the stinging 敗北・負かす 苦しむd by the Americans in the most 最近の 版, at Medinah outside Chicago in 2012, would serve as his team's greatest 動機づけ.

"I can tell you that all the players I have talked to, every one of them without a 疑問, had one thing to say about the Ryder Cup," said the 64-year-old, who was captain when the U.S. last won on foreign 国/地域, at The Belfry in 1993.

"They want to go 支援する and they want to make 修正するs for what happened at Medinah two years ago.

"From our 見地, our team has that one 焦点(を合わせる). The Europeans played 広大な/多数の/重要な in the last 一連の会議、交渉/完成する in 2012 and that was a hard loss for the American players and it still sticks with a lot of them."

'MELTDOWN AT MEDINAH'

Two years ago in what became known as the '炉心溶融 at Medinah', the U.S. threw away a 命令(する)ing four-point lead on the final day to lose by 14-1/2 points to 13-1/2.

Bradley, an American 見解/翻訳/版 of Poulter because of his passion for the Ryder Cup and ability to raise his game in the white-knuckle atmosphere of the team 競争, was a 新人 in 2012 and would dearly love to bury memories of that loss.

"I've made no secret of how important this team is to me and how bad I want to go 支援する and 勝利,勝つ the Ryder Cup," said the 28-year-old.

"This is a redemption year for a lot of guys that were on the team."

While the 高度に 動機づけるd Americans will be looking for redemption at Gleneagles, the Europeans will 努力する/競う to 持続する the アイロンをかける 支配する they have 設立するd on the トロフィー so often in the past two 10年間s.

Yet McGinley, who 述べるd himself as "a very lucky man" on Tuesday because of the strength of players at his 処分 for his three captain's 選ぶs, is 準備するing his team for a strong challenge on home 国/地域.

"We are playing against a very, very strong American team led by a very, very strong individual in Tom Watson," the Irishman said at Wentworth on the 郊外s of London.

"I for one am under no illusions how difficult the 仕事 ahead is going to be, and the players will, 同様に, too, and they do know already.

"On the 肯定的な 味方する, we have three players who will 追加する a lot to the nine who have already qualified and make the European team as strong as it needs to be to take on the might of America."

The European team bristles with strength. Led by Northern Irish world number one Rory McIlroy, they 誇る four of the game's 最高の,を越す-five 階級d players.

The Americans arguably have greater depth with nine of the 最高の,を越す 20.

BITTER MEMORIES

However, very few of the Europeans have been scarred by bitter memories at the Ryder Cup while only three of Watson's players -- Phil Mickelson, Jim Furyk and Mahan -- have ever experienced what it is like to 勝利,勝つ the トロフィー.

All three played on Paul Azinger's 勝利を得た U.S. team at Valhalla in 2008 and Cup 退役軍人s Mickelson and Furyk also featured in the astonishing last-day 復帰 at Brookline in 1999.

"Europe has flat-out kicked our butt the last 10 or 15 years and that's just the way it is," said Mahan, who will play on his third U.S. Cup team at Gleneagles.

"We have a 広大な/多数の/重要な challenge ahead of us but we're 極端に 動機づけるd and we have a lot to 証明する の中で each player."

Englishman Westwood will be making his ninth 連続する Ryder Cup 外見, and he believes it is becoming ますます more difficult to make the Euro pean team.

"It just gets harder and harder to make every couple of years," said Westwood.

"The strength and depth on 小旅行する, it's phenomenal now. When you look at the people that 行方不明になるd out, you can't argue that it's strong guys." (報告(する)/憶測ing by 示す Lamport-Stokes in Los Angeles; Editing by Nick Mulvenney)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.