新聞記者/雑誌記者 who broke news of 検察官,検事's death 逃げるs Argentina

BUENOS AIRES, Jan 24 (Reuters) - The first 新聞記者/雑誌記者 to 報告(する)/憶測 on the death of a Argentine 明言する/公表する 検察官,検事, who was 調査/捜査するing the deadly 1994 爆破 of a ユダヤ人の community 中心 in Buenos 空気/公表するs, said on Saturday that he had fled Argentina 恐れるing for his life.

"I'm leaving because my life is in danger. My phones are tapped," Damian Pachter, a 新聞記者/雑誌記者 with the Buenos 空気/公表するs 先触れ(する), told the website Infobae.

The website carried a photograph of Pachter, wearing a cap and carrying sunglasses, at the airport before he boarded an Aerolineas Argentinas flight.

Telam, an Argentine 明言する/公表する-run news 機関, 報告(する)/憶測d that the flight was bound for 隣接地の Uruguay.

"I'm going to come 支援する to this country when my sources tell me the 条件s have changed. I don't think that will be during this 政府," Patcher told Infobae.

明言する/公表する 検察官,検事 Alberto Nisman was 設立する dead in his apartment late on Jan. 18, a 射撃 負傷させる to his 長,率いる and a 22 caliber ピストル by his 味方する along with a 選び出す/独身 爆撃する 事例/患者ing.

He had been scheduled to appear before 議会 the に引き続いて day to answer questions about his 主張 that 大統領 Cristina Fernandez conspired to derail his 調査 of the attack.

His death and a 嵐/襲撃する of 共謀 theories around it have 激しく揺するd Argentina.

Argentina 嫌疑者,容疑者/疑う s rogue スパイ/執行官s from its own 知能 services were behind Nisman's death.

The 政府 says Nisman's 主張s and his death were linked to a 力/強力にする struggle at Argentina's 知能 機関 and スパイ/執行官s who had recently been 解雇する/砲火/射撃d.

Argentine 法廷,裁判所s have (刑事)被告 a group of Iranians of 工場/植物ing the 1994 爆弾, which killed 85 people.

Nisman had (人命などを)奪う,主張するd that 大統領 Fernandez opened a secret 支援する channel to Iran to cover up Tehran's 申し立てられた/疑わしい 関与 in the 爆破 and 伸び(る) 接近 to Iranian oil needed to help の近くに Argentina's $7 billion per year energy 赤字.

Fernandez's 政府 called the 告訴,告発 absurd. (報告(する)/憶測ing by Nicolas Misculin; 令状ing by Anthony Esposito; Editing by Simon Cameron-Moore)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.