Canada 確認するs new 事例/患者 of mad cow 病気, cattle prices rise

By David Ljunggren and Scott Haggett

OTTAWA/CALGARY, Feb 13 (Reuters) - Canada 確認するd its first 事例/患者 of mad cow 病気 since 2011 on Friday, but said the 発見 should not 攻撃する,衝突する a beef 輸出(する) 部門 価値(がある) C$2 billion ($1.6 billion) a year.

The news, however, helped 上げる U.S. cattle prices.

The Canadian Food 査察 機関 (CFIA) said no part of the animal, a beef cow from Alberta, had reached the human food or animal 料金d systems.

Mad cow 病気, 正式に known as bovine spongiform encephalopathy (BSE), is a 進歩/革新的な, 致命的な neurological 病気. It is thought that the 病気 can be transmitted to people from food made from cows sick with BSE.

"The CFIA is 捜し出すing to 確認する the age of the animal, its history and how it became 感染させるd. The 調査 will 焦点(を合わせる) in on the 料金d 供給(する)d to this animal during the first year of its life," the 機関 said.

Canadian 輸出(する)s were 不正に 攻撃する,衝突する in 2003 after the first 事例/患者 of BSE in Canada was (悪事,秘密などを)発見するd. Canada subsequently 強化するd its 支配(する)/統制するs, and many nations have since 再開するd the beef 貿易(する) with Canada, にもかかわらず the 発見 of more 事例/患者s since then.

Asked whether he was 関心d about 輸出(する)s 存在 害(を与える)d, 農業 大臣 Gerry Ritz told reporters in Calgary: "Not at this time, no."

He 追加するd, however, that markets in South Korea and Japan were 一般に very 関心d about the 可能性のある 危険 from BSE.

A fresh 発見 of BSE may not の近くに 国境s to beef, given the tougher 対策, but it could 延期する Canada's 成果/努力s to 昇格 its international 危険 status from the World Organization for Animal Health (OIE).

An OIE spokeswoman said the 発見 and 報告(する)/憶測ing of the 事例/患者 showed the 監視 system was working. She said Canada had a "controlled 危険" status, which would not be 危うくするd by the 発見.

A CFIA 公式の/役人 told reporters that Canada would not be 許すd to 昇格 to the "ごくわずかの 危険" status unless it could 証明する that any 病気d cow 設立する was at least 11 years old. He said the 機関 was still 調査/捜査するing the cow's age.

Ritz said Canada's 現在の OIE 危険 status meant it could 報告(する)/憶測 up to 12 突発/発生s in a calendar year.

On the Chicago 商業の 交流, the news 最初 helped 運動 up live cattle 契約s for 配達/演説/出産 beginning this spring by as much as 2 パーセント.

The market 決起大会/結集させるd in part because of the prospect of いっそう少なく beef coming across the 国境, said Joe Ocrant, 大統領,/社長 of Oak 投資 Group in Chicago.

BSE is believed to spread when cattle eat protein (判決などを)下すd from the brains and spines of 感染させるd cattle or sheep. Canada banned that practice in 1997.

The CFIA 強化するd 料金d 支配するs in 2007 and said this should help 除去する the 病気 国家的に within a 10年間, although the 機関 said it still 推定する/予想するd to discover an 時折の new 事例/患者.

Dave Solverson, 大統領,/社長 of the Canadian Cattlemen's 協会, said that in previous 突発/発生s there had rarely been more than one 感染させるd animal on an individual far m.

"It's very ありそうもない there will be more 事例/患者s 設立する," he told the Canadian Broadcasting Corp.

($1=$1.25 Canadian) (付加 報告(する)/憶測ing by Gus Trompiz in Paris, Randall Palmer in Ottawa and Theopolis Waters in Chicago; Editing by W Simon, J Benkoe, Tom Brown and Leslie Adler)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.