Danske to 告発(する),告訴(する)/料金 some (弁護士の)依頼人s as Danish 消極的な 率s trickle through

COPENHAGEN, Feb 13 (Reuters) - The 衝撃 of 消極的な 利益/興味 率s in Denmark has started to trickle through to the real economy as Danske Bank 発表するd on Friday that several thousand of its 商売/仕事 (弁護士の)依頼人s would now have to 支払う/賃金 to deposit their cash.

The country's largest bank said it would 交渉する individual 率s with the wealthiest of its 商売/仕事 (弁護士の)依頼人s although did not say who the (弁護士の)依頼人s could be, what 率s they would 支払う/賃金 and from when.

"Typically, this is more professional 顧客s with bigger deposits that we'll make individual 協定s with," Danske Bank 長,率いる of 圧力(をかける) relations Kenni Leth said, 追加するing that 4 パーセント of the bank's 商売/仕事 (弁護士の)依頼人s would be 影響する/感情d.

The central bank has 削除するd 率s an 前例のない four times in four weeks to -0.5 パーセント, 効果的に 非難する 商業の banks to park their money with it.

大統領 Thomas Bergen raised the prospects of 非難する some (弁護士の)依頼人s for deposits during an 収入s call last week, although he said Danske would try to 避ける doing that with ordinary 顧客s.

"We really want to 避ける that. That would be too much for me and for society," he told a 会議/協議会 call.

Leth 繰り返し言うd that 感情 but 追加するd the bank was "に引き続いて the market closely and will 行為/法令/行動する accordingly".

FIH Erhversbank, a smaller Danish 禁止(する) k, said last week both of its 小売 and 商売/仕事 (弁護士の)依頼人s would have to 支払う/賃金 a 率 of 0.5 パーセント on their 正規の/正選手 accounts as of March 2015. (報告(する)/憶測ing by Alexander 強い味; Editing by Sabina Zawadzki and 示す Potter)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.