Libyan 政府 軍用機s attack タンカー 近づく central city

By Ahmed Elumami and Ayman al-Warfalli

TRIPOLI/BENGHAZI, Libya, May 24 (Reuters) - 軍用機s from Libya's 公式の/役人 政府 attacked an oil タンカー afloat 近づく the city of Sirte on Sunday, 負傷させるing two people and setting the ship on 解雇する/砲火/射撃, 公式の/役人s said.

It was the third 確認するd strike by the 国祭的な recognised 政府 on oil タンカーs, part of a 衝突 between competing 行政s and 議会s 連合した to 武装した 派閥s fighting for 支配(する)/統制する of the country four years after the 追い出すing of Muammar Gaddafi.

The recognised 首相 Abdullah al-Thinni has been working out of the east since losing the 資本/首都 Tripoli in August last year to a 競争相手 派閥. Both 味方するs have been attacking each other with 軍用機s and thanks to loose 同盟s with former anti-Gaddafi 反逆者/反逆するs have also been fighting on several 前線s on the land.

"Our jets 警告するd an unflagged ship off Sirte city, but it ignored the 警告," the eastern 空気/公表する 軍隊 指揮官 Saqer al-Joroushi told Reuters.

"We gave it a chance to 評価する the 状況/情勢, then our fighting jets attacked the ship because it was 荷を降ろすing 闘士,戦闘機s and 武器s," he 追加するd.

"The ship now is on 解雇する/砲火/射撃. We are in war and we do not 受託する any 安全 違反s, whether by land, 空気/公表する or sea," Jourushi 追加するd.

Mohamed El Harari, a 広報担当者 for Tripoli-based 明言する/公表する oil 会社/堅い NOC, said the Libyan タンカー Anwar Afriqya had been carrying 燃料 for Sirte's 力/強力にする 工場/植物. Another oil 産業 公式の/役人 said the size of the 貨物 was 25,000 tonnes.

Rida Essa, 指揮官 of 沿岸の guards in central Libya loyal to the Tripoli-based 競争相手 政府, said the タンカー had been 荷を降ろすing gasoil for the 工場/植物 when it (機の)カム under attack. The ship was still on 解雇する/砲火/射撃, he said.

He said a 乗組員 member and a port 労働者 had been 負傷させるd.

Sirte's 力/強力にする 工場/植物 on the western 郊外s is controlled by 軍隊s loyal to Tripoli. The 残り/休憩(する) of the city has fallen into the 手渡すs of Islamic 明言する/公表する which has 偉業/利用するd a 安全 vacuum.

The eastern 政府 had already attacked in January a Greek-operated タンカー ドッキングする/減らす/ドックに入れるing at Derna, 殺人,大当り two seamen and 告発する/非難するing the shipper of sending 武器s. NOC had said the タンカー was only carrying 激しい 燃料 oil for a 力/強力にする 工場/植物.

Two weeks ago 軍隊s loyal to the 公式の/役人 governmen 爆撃するd a Turkish ship off the Libyan coast after it was 警告するd not to approach. One 乗組員 member was killed in what Turkey 述べるd as a "contemptible attack".

Libya's recognised 政府 has said its 軍隊s will 攻撃する,衝突する any ships approaching ports without 事前の 許可. (報告(する)/憶測ing by Ahmed Elumami, Ayman al-Warfalli and George Libby; 令状ing by Ulf Laessing; Editing by Andrew Heavens and Greg Mahlich)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.