Why 改革(する)s don't work so 井戸/弁護士席 in Italy

By Gavin Jones

ROME, Aug 30 (Reuters) - When Italian Public 行政 大臣 Marianna Madia tried to take advantage of a 改革(する) that should have 許すd her to change her residency online, the 地元の 会議 said it couldn't be done.

Instead, Madia had to go three times in person to the 会議 offices to 打ち勝つ the habitual bureaucratic 障害物s.

Her experience will not surprise millions of Italians exasperated by the difference between real life and what 政治家,政治屋s (人命などを)奪う,主張する to have 達成するd.

Italy has been passing 改革(する)s 事実上 非,不,無-stop for two 10年間s. But they have had little 衝撃 because they have often been superficial or 貧しく 器具/実施するd, without a 一貫した sense of direction.

The last 20 years have seen at least four 目印 改革(する)s of the 労働 market, three of the public 行政, three of the education system and innumerable changes to the 司法(官) system. The last eight years alone have seen at least seven 一括s of 法律制定 to 削減(する) red tape.

The results? No 経済成長 since the 開始する,打ち上げる of the euro and the euro zone's lowest 雇用 率 after Greece; the lowest 割合 of 卒業生(する)s in the EU and its slowest civil 司法(官) system, によれば Eurostat and the Organisation for 経済的な 協調 and 開発.

(負債など)支払うing a company still takes eight years and it takes eight months to get a construction 許す, によれば the International 通貨の 基金 and the World Bank. So what is going wrong?

IMPLEMENTATION

Mauro Pisu, 長,率いる of the 経済協力開発機構's Italy desk, says many 改革(する)s passed by 議会 have not been fully 器具/実施するd, creating what he calls "a 湾 between the 'de jure' 状況/情勢 and the 'de facto' one".

This is partly because after passing 議会 改革(する)s need その上の 是認, known as "actuation 法令s," which can take months or years to arrive - if they arrive at all.

At the start of this year 383 法律s passed since 2011 had still not taken 影響 because they had not been 認可するd by 省s. That 含むs half the 法律s passed by former 総理大臣 Enrico Letta, who left office in February 2014, and a 4半期/4分の1 of those of his 前任者 Mario Monti, who 辞職するd in 2012.

Even when the 過程 is 完全にする, 改革(する)s are often 簡単に ignored by civil servants.

"You can pass all the 改革(する)s you like but it won't help if the public 行政 doesn't work 適切に because that's what puts them into practice," Pisu said.

総理大臣 Matteo Renzi, who took office 18 months ago, said this month that "no-one has done so many 改革(する)s in such a short time," echoing (人命などを)奪う,主張するs by Monti and Silvio Berlusconi.

Renzi has 取り組むd 改革(する)s of the 労働 market, education and the public 行政, の中で other areas, but few are yet 操作の and they 直面する the same 障害s as the 成果/努力s of previous 首相s.

Vito Tanzi, an Italian 経済学者 who 長,率いるd the 国際通貨基金's public 財政/金融 department for 20 years, said another 障害 to 改革(する) in Italy is its 抱擁する 地域の differences and fragmentation.

Italy has twice as many town 会議s as the 部隊d 明言する/公表する s. The 湾 between the "de jure" and the "de facto" 状況/情勢 is 特に 示すd in the poor south, where 汚職 and organised 罪,犯罪 are rife and 地元の 公式の/役人s 支払う/賃金 even いっそう少なく 注意する to what is decided in Rome.

The sheer number of 法律s, invariably written in indecipherable language にもかかわらず a succession of "大臣s for simplification", also makes them hard to 適用する.

In 2010 Roberto Calderoli, simplification 大臣 of the time, made a bonfire of 375,000 norms he said had been cancelled by the 政府. 明らかに now いっそう少なく keen on simplification, Calderoli has 現在のd half a million 改正s to a Renzi 政府 法案 to 減ずる the 力/強力にするs of the 上院.

An article this month in La Stampa newspaper said there were still 10,000 規則s on producing mineral water.

"ACQUIRED RIGHTS"

Bureaucrats in central and 地元の 政府 are 広範囲にわたって seen as almost insuperable 障害s to change.

Francesco Giavazzi, an 経済的なs professor and former 財務省 公式の/役人, said that in 2012 he was asked to 簡素化する 明言する/公表する 補助金s to companies. 事実上 all his 提案s were batted away by 公式の/役人s.

"The 補助金s are managed by bureaucrats in the 産業 省. If you 減ずる the 補助金s then you are 減ずるing their 力/強力にする and 影響(力)," he said.

In Tanzi's words, 改革(する)s often "give the impression of change while really changing little."

This explains why theoretically major 改革(する)s often have to be 修正するd after a few years. There have been at least five 年金 改革(する)s in the last 20 years while Renzi's 署名 "職業s 行為/法令/行動する" arrives just two years after a 恐らく landm ark 労働 改革(する) 可決する・採択するd by Monti.

"改革(する)s in Italy have tended to be ごくわずかの and 保護する insiders, those who have what Italians call 'acquired 権利s', while penalising the young" said Pisu.

The 原則 that "acquired 権利s" cannot be altered explains why Renzi's 最近の 緩和 of 解雇する/砲火/射撃ing 制限s does not 影響する/感情 anyone who already has a 職業.

It also explains why Italy still spends more on 年金s than any other EU country. An 試みる/企てる by Monti to 封鎖する インフレーション-linked 増加するs to the most generous 明言する/公表する 年金s was thrown out by the 憲法の 法廷,裁判所.

NO DIRECTION

To 逮捕(する) such 拒絶する/低下する needs a change of 政策 direction, but Italy doesn't seem to have decided where it wants to go.

Its leaders espouse 税金 削減(する)s and lower spending, but 税金s, spending and 政府 負債s continue to rise and 追求するing 改革(する)s has come to be seen as having 長所 in itself.

"Save Italy," "Grow-Italy," "簡単にする Italy," "目的地 Italy," "Unblock Italy," "The 活動/戦闘 法令," "Good Schools," "職業s 行為/法令/行動する," are the 肩書を与えるs of some 最近の 改革(する) 一括s.

大臣s brandish the 名簿(に載せる)/表(にあげる) to show Italy deserves a 柔軟な 解釈/通訳 of EU 予算 支配するs, but Tanzi 主張するs 実体 is much more important than the number of 改革(する)s.

"Italy needs a cultural, political and 行政の 革命," he said. "The idea this can be 達成するd by more 予算 柔軟性 and using the same models as used in the past, with some small adaptations, would be a 悲劇の illusion." (報告(する)/憶測ing By Gavin Jones; Editing by Giles Elgood)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.