Hollande opens French doors to 難民s にもかかわらず 対立

By Elizabeth Pineau

PARIS, Sept 7 (Reuters) - フラン is ready to take in 24,000 難民s as part of European Union 計画(する)s to welcome more than 100,000 in the next two years, French 大統領 Francois Hollande said on Monday, 解任するing opinion 投票s showing public 対立 to the move.

Hollande said he and German leader Angela Merkel 手配中の,お尋ね者 the 28-country EU to 支援する a "永久の, 義務的な system" under which each country would be 強いるd to take its fair 株 of a total of 120,000 migrants.

"This is a 危機, and it is a 墓/厳粛/彫る/重大な and 劇の one. It can be brought under 支配(する)/統制する and it will be," he told a news 会議/協議会.

Asked about 投票s showing 55 パーセント of French people …に反対する admitting more 難民s or 緩和 亡命 手続きs to 対処する with the EU's 移住 危機, Hollande said public opinion was fickle but 亡命 was a 憲法の 権利 and a moral 義務.

フラン's image and standing in the world were at 火刑/賭ける, he said.

He also 勧めるd Britain to take its fair 株 of the 重荷(を負わせる), linking the 問題/発行する 暗黙に to London's 企て,努力,提案 to renegotiate its 関係 with the EU before a 国民投票 予定 by end 2017.

"Everyone must understand: you can't ask for 団結 when there's a problem and then 免除された yourself from doing your 義務 when there is a 解答," Hollande said after pointing to フランス系カナダ人-British 協調 to 対処する with migrants try ing to 嵐/襲撃する the Channel Tunnel to reach Britain.

The 社会主義者 大統領,/社長 said フラン was ready to take 1,000 難民s すぐに from の中で those flooding into Germany, to show 団結 with its closest European partner.

But he 強調する/ストレスd his country of 65 million would not be able to 吸収する migrants on the same 規模 as Germany because it 直面するd neither the 需要・要求する from 亡命-探検者s nor the same demographic and 経済的な 状況/情勢 as Berlin.

フラン was also 決定するd to を取り引きする the 原因(となる)s of the 難民 exodus from the Middle East, Asia and Africa by stepping up 活動/戦闘 against Islamic 明言する/公表する 交戦的なs who have 逮捕(する)d 列s of Syria and Iraq, he said, and hosting an international 会議/協議会 on supporting 難民s nearer to their homes.

The French 空気/公表する 軍隊, already part of a 連合 行うing 空気/公表する strikes against IS in Iraq, would start 偵察 flights over Syria this week that could lead to strikes in that country too, Hollande said, 判決,裁定 out sending in ground 軍隊s.

Britain is also considering joining U.S.-led 連合 爆破 (警察の)手入れ,急襲s on IS in Syria.

FIERCE DEBATE

The numbers of 難民s crossing the Mediterranean and Aegean seas and the Balkans in search of 聖域 in Europe has 誘発するd 猛烈な/残忍な 審議 in フラン, with far-権利, 国家の 前線 leader 海洋 Le Pen 主要な 対立 to 開始 the 国境s.

"Our country has neither the means, nor the energy, nor the 願望(する) to be more generous than it can be に向かって the world's 悲惨," she told a party 会議/協議会 on Sunday ahead of 地域の 選挙s in December in which she hopes to make big 伸び(る)s.

"We can no lon ger take in anyone. That's the reality," said Le Pen, whose party …に反対するs 移民/移住 and EU 会員の地位. She also (刑事)被告 Germany of 捜し出すing to 新採用する low-行う migrant "slaves" to 取って代わる its ageing 全労働人口.

Ex-大統領,/社長 Nicolas Sarkozy, leader of the 保守的な 対立 共和国の/共和党の party, called at the 週末 for 拘留,拘置 (軍の)野営地,陣営s to be 始める,決める up in 隣人ing countries under EU 支配(する)/統制する to filter 難民s before they crossed the Mediterranean.

He also repeated past calls for an end to the EU's Schengen zone of open 国境 travel.

However, thousands of people 論証するd in cities around フラン on Saturday carrying 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道するs such as "難民s welcome". More than a dozen towns, mostly with left-wing 市長s, have 申し込む/申し出d to take in Syrians.

フラン's 長,指導者 rabbi joined ローマ法王 Francis in 勧めるing 信奉者s to open their hearts and homes to the 難民s.

French volunteers are collecting 着せる/賦与するing and individual 申し込む/申し出s of accommodation, and more than 60 celebrities 含むing actress Isabelle Adjani published an 控訴,上告 on Sunday 勧めるing the French to open their 武器 to the 難民s.

"Have we learned nothing from the comfortable cowardice of the past and from 悲劇s that we preferred to look away from?" they asked. (付加 報告(する)/憶測ing by Matthias Blamont, Brian Love and Gerard Bon; 令状ing by Paul Taylor; editing by Janet McBride)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.