激しい抗議 over the 殺人,大当り of three transgender women in Argentina

By Hugh Bronstein

BUENOS AIRES, Oct 14 (Reuters) - A 井戸/弁護士席-known Argentine 行動主義者 for the 権利s of lesbians, gays, bisexual and transgender people (LGBTI) was 設立する dead in her Buenos 空気/公表するs apartment on Tuesday, the third transgender woman to have died violently in the country over the last month.

権利s group 国際アムネスティ said on Wednesday that the 団体/死体 of Diana Sacayan showed 調印するs of 暴力/激しさ. 大統領 Cristina Fernandez, who in 2012 本人自身で gave Sacayan her 国家の 身元 card 認めるing her as a woman, joined 恩赦,大赦 in calling for 司法(官).

"I ask the 国家の 安全 services and the 主要都市の police to solve this horrible 罪,犯罪," Fernandez said during a public 演説(する)/住所.

Argentina is one of the few countries that 許す people to change their gender on 公式の/役人 身元確認,身分証明 文書s. Latin American countries have some of the world's highest 殺人 率s for transgender people, によれば 権利s groups. For link to graphic, click on: http://link.reuters.com/vag85w

Sacayan's death followed the 殺人,大当りs of Marcela Chocobar and Coty Olmos, two transgender women whose 団体/死体s were 設立する over the last month in the 州s of Santa Fe and Santa Cruz.

"A dark cloud has 始める,決める over Argentina's trans community," said Mariela Belski, (n)役員/(a)執行力のある Director of 国際アムネスティ Argentina. "Unless this 最新の wave of 殺人s is 効果的に 調査/捜査するd and those respon sible taken to 司法(官), a message will be sent that attacking trans women is 現実に ok."

Dozens of people held a 徹夜 outside Argentina's 最高裁判所 building in 団結 with the 犠牲者s. Social マスコミ lit up with messages of support for the community.

"We are obligated to find out what happened to Diana Sacayan, and to continue to 支持する her ideas," said one Tweet.

によれば Transgender Europe, which 支持するs for transgender people 世界的な, Latin America accounted for 78 パーセント of the 1,731 殺人s of transgender and gender-diverse people 報告(する)/憶測d 世界的な between January 2008 and December 2014. (報告(する)/憶測ing by Hugh Bronstein; Editing by Andrew Hay)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.