Italians seen bidding for Greek 鉄道s, ロシアのs uncertain - sources

By Angeliki Koutantou

ATHENS, July 5 (Reuters) - Italy's 明言する/公表する 鉄道 is 推定する/予想するd to 企て,努力,提案 for its Greek 相当するもの TRAINOSE, but ロシアの 鉄道s (RZD) is いっそう少なく likely to do so, sources with direct knowledge of the 事柄 told Reuters on Tuesday.

Privatisations, a 重要な part of Greece's international bailout 協定s since 2010, have 得るd just 3 billion euros ($3.4 billion) so far, far short of the 初期の 的 of 50 billion euros, まっただ中に political 抵抗, bureaucratic problems and union 対立.

Binding 企て,努力,提案s for Greece's 鉄道 網状組織 are 予定 by 1400 GMT on Wednesday.

Athens is selling TRAINOSE and 維持/整備 company ROSCO to 会合,会う the 条件 of its 最新の EU/国際通貨基金 取引,協定 調印するd last summer. It received 非,不,無-binding 表現s of 利益/興味 in TRAINOSE from Italy's 明言する/公表する 鉄道, RZD and Greek construction group GEK-Terna in April.

Sources familiar with the 過程 said on Tuesday the Italians would most likely 服従させる/提出する a binding 企て,努力,提案 by Wednesday, but it was not (疑いを)晴らす whether the ロシアのs would.

The ロシアのs did not appear 特に active in the 過程, one of the sources said, while GEK-Terna hadn't taken part in 予定 diligence and so was ありそうもない to 企て,努力,提案.

"I think that the ロシアのs are 利益/興味d in the Thessaloniki Port," the source said, referring to another 資産 Greece ha s put up for sale as part of its 明言する/公表する-資産 sale 計画/陰謀 目的(とする)d at raising about 6 billion euros by 2018.

TROUBLED PROCESS

The 政府 has not 公表する/暴露するd what it hopes to raise from the 鉄道s sale, but sources の近くに to the 過程 have said the 人物/姿/数字 was 推定する/予想するd to be in the 地域 of 50 million euros ($56 million) for TRAINOSE and ROSCO together.

Without a sale, TRAINOSE could be 軍隊d to 支払う/賃金 hundreds of millions of euros in 明言する/公表する 補助金s to the European Union.

The 初めの 最終期限 for binding 企て,努力,提案s for TRAINOSE was April 26, but it has been 押し進めるd 支援する three times this year, with 投資家 利益/興味 sapped by Greece's 長引いた 経済的な 危機.

A 延期する in TRAINOSE 解放(する)ing its 2015 財政上の data has been another 障害物 to the privatisation, 同様に as 抵抗 from unions.

Greek metro and rail 輸送(する) will come to a 行き詰まり on Wednesday after 労働者s called a 24-hour strike to 抗議する against the sale.

"Privatising this 肉親,親類d of 所有物/資産/財産 奪うs the 明言する/公表する of its wealth, and a 明言する/公表する without 所有物/資産/財産 is a ghost-明言する/公表する," said Nikos Kioutsoukis, 長官 general of Greece's biggest 私的な 部門 union GSEE and member of Greece's 鉄道 労働者s 連合. (付加 報告(する)/憶測ing by Renee Maltezou in Athens and Stephen Jewkes in Milan; Editing by 示す Potter)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.