Trump 敵s shake up U.S. 共和国の/共和党の 条約

By Ginger Gibson and Emily Stephenson

CLEVELAND, July 18 (Reuters) - The 共和国の/共和党の 国家の 条約 簡潔に 爆発するd in 大混乱 on Monday when 対抗者s of presumptive U.S. 大統領の 指名された人 Donald Trump 嵐/襲撃するd out of the room and others 詠唱するd in a failed 試みる/企てる to 軍隊 a 投票(する) …に反対するing his 立候補.

The 騒動 脅すd 成果/努力s by the Trump (選挙などの)運動をする to show the party had 部隊d behind the 実業家-turned-政治家,政治屋 and distracted from the day's 主題 of "Make America 安全な Again," meant to 描写する Trump as a strong leader 有能な of 保護物,者ing the country from 暴力/激しさ.

The 条約's 開始 night featured a string of emotional (衆議院の)議長s attacking Democratic 大統領の 候補者 Hillary Clinton's 記録,記録的な/記録する as 長官 of 明言する/公表する under 大統領 Barack Obama, arguing she had made Americans 攻撃を受けやすい to Islamist militancy.

"I 非難する Hillary Clinton 本人自身で for the death of my son," said Pat Smith, the mother of an (警察などへの)密告,告訴(状) 管理/経営 officer who was の中で the four Americans killed in an attack on a U.S. 使節団 in Benghazi, Libya, in 2012.

Television actor Scott Baio said Clinton 手配中の,お尋ね者 to continue the 政策s that were "難破させるing this country." In a play on Trump's (選挙などの)運動をする スローガン, he 追加するd: "So let's not just make America 広大な/多数の/重要な again, let's make America ... America again!"

REBELLION QUASHED

The a nti-Trump 軍隊s interrupted the 訴訟/進行s earlier in the day, 捜し出すing to change the party's 指名するing 支配するs to 許す 委任する/代表s to support 代案/選択肢 共和国の/共和党の 候補者s over Trump.

Party leaders held a 発言する/表明する 投票(する), then 宣言するd the 対抗者s 欠如(する)d enough support, 誘発する/引き起こすing pandemonium on the 床に打ち倒す of the Cleveland basketball 円形競技場 where Trump is 予定 to be 正式に 指名するd this week for the Nov. 8 選挙.

Many 委任する/代表s began 詠唱するing: "Roll Call. Roll Call," 効果的に calling for a 非常に長い 過程 that would 許す every 明言する/公表する to 重さを計る in. Some, 含むing the Colorado 代表, walked off the 条約 床に打ち倒す 説 they had to 査定する/(税金などを)課す their next steps.

"This entire system is rigged to 軍隊 the 投票(する) for Donald Trump," said Kendal Unruh, one of the Colorado 委任する/代表s.

Ken Cuccinelli, a 委任する/代表 from Virginia who also 好意d a roll-call 投票(する), called the 状況/情勢 "appalling".

"This is the party of 法律 and order. ... If you won't obey your own 支配するs there is no 推論する/理由 to think you'll obey any others," Cuccinelli, the 明言する/公表する's former 弁護士/代理人/検事 general, told MSNBC.

Trump's son and 助言者, Donald Trump Jr., 脅すd the leaders of the 試みる/企てるd 反乱, 説: "Your careers are finished" in a message 地位,任命するd on Twitter.

While 配達するing a 揺さぶる to the 高度に scripted program, the anti-Trump 軍隊s failed, their 反乱 quashed.

The 条約 then 認可するd the party 政策 壇・綱領・公約 and took a scheduled break before a 顔触れ of evening (衆議院の)議長s also 予定 to 含む Trump's wife, Melania, and former New York 市長 Rudy Giuliani.

But the 熱狂的興奮状態, an 当惑 to Trump, put a スポットライト on the 深い 分割s within the party that have 現れるd over his 立候補. A string of 上級の 共和国の/共和党のs, worried about Trump's temperament and 政策s, were already 避けるing the 条約.

Clinton 告発する/非難するs Trump of 欠如(する)ing the experience and temperament needed to work in the Oval Office. On Monday, Clinton, 68, used an 演説(する)/住所 to a 大部分は 黒人/ボイコット audience to cast Trump as someone who would divide the country along racial, 民族の and 宗教的な lines.

KILLINGS OVERSHADOW CONVENTION

The 集会 opened on Monday afternoon in the 影をつくる/尾行する of 人種上 tinged 殺人,大当りs of police officers and 黒人/ボイコット men, and as 抗議する人s for and against Trump 直面するd off in a plaza a few 封鎖するs from the 条約, shouting スローガンs at each other, separated by a 塀で囲む of police.

Trump 同盟(する)s planned to 促進する what he has 法案d as a 堅い line on 法律 and order and 国家の 安全 in speeches on Monday night.

Sunday's 狙撃 of three policemen in Baton 紅, Louisiana - a 的d attack that may have been in 報復 for a 一連の police 殺人,大当りs of 黒人/ボイコット Americans - hung over the 集会.

Trump 攻撃するd out at Obama, who he said "doesn't have a 手がかり(を与える)," after the police officers' deaths in Baton 紅, nearly two weeks after police fatally 発射 a 黒人/ボイコット man there and after another such death 近づく St. Paul, Minnesota, both of which 誘発するd 全国的な 抗議するs.

Five policemen were also killed in an 待ち伏せ/迎撃する in Dallas this month.

Trump has sought to position himself as the 法律-and-order 候補者 in an echo of Richard Nixon's successful 大統領の (選挙などの)運動をする of 1968.

Iowa's 共和国の/共和党の Party chairman, Jeff Kaufmann, said the 最高の,を越す i ssue a month ago for 投票者s in the 明言する/公表する was the economy. Now, he said, he was 審理,公聴会 関心s about 安全.

"Rightly or wrongly, the 狙撃s that we've had have 丸天井d, not just 国家の 安全 ーに関して/ーの点でs of 外部の テロ行為 but also the knowledge that テロ行為 is occurring within our country," Kaufmann said.

Such 関心s might lead 投票者s to choose Trump over Democratic 候補者 Hillary Clinton in November, he said.

(付加 報告(する)/憶測ing by Emily Stephenson, Amy Tennery, Michelle Conlin, Scott Malone, Daniel Trotta and Jonathan Allen; 令状ing by Richard Valdmanis; Editing by Howard Goller and Peter Cooney)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.