Chanel's Lagerfeld turns fashion into 巨大(な) data centre

PARIS, Oct 4 (Reuters) - Chanel on Tuesday made fun of how much 科学(工学)技術 was part of people's lives by producing a fashion show at Paris' Grand Palais 献身的な to wires, cables and 黒人/ボイコット data boxes.

迎える/歓迎するd by a 抱擁する 調印する that said "Chanel data centre", designer Karl Lagerfeld 現在のd guests with a collection 完全にする with blinking handbags, iridescent tweeds and fluorescent rays of colour splashed on flowing dresses and caps.

The show opened with an all-white tweed 控訴 with a 一連の会議、交渉/完成する plastic helmet and boots reminiscent of 星/主役にする Wars 軍人s.

"We all depend on it," Lagerfeld, 83, told Reuters TV after the show, referring to 科学(工学)技術. "Imagine your life without the telephone and the next step will be 人工的な 知能 and robots."

Models walking と一緒に 列/漕ぐ/騒動s of computer 金物類/武器類 wore classic Chanel tweed 控訴s and jackets 完全にするd with metallic ballerina shoes.

従犯者s 含むd a small 黒人/ボイコット handbag that was 効果的に a plastic robot with blinking square 注目する,もくろむs.

Chanel, which is 個人として owned, 伝統的に organises some of the most striking shows during Paris Fashion Week. The events help the brand 保存する its image which is 決定的な for 保持するing 顧客s and 支持を得ようと努めるing new ones.

によれば 人物/姿/数字s とじ込み/提出するd with the Amsterdam 交流, the French 高級な goods 製造者 was 攻撃する,衝突する hard by the 高級な spending 低迷 last year. (報告(する)/憶測ing by Astrid Wendlandt; Ed iting by Alison Williams)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.