ハリケーン Matthew 乱打するs Florida as Haiti death (死傷者)数 rises

By Scott Malone and Gabriel Stargardter

ORLANDO, Fla./MIAMI, Oct 7 (Reuters) - Matthew, the first major ハリケーン 脅すing a direct 攻撃する,衝突する on the 部隊d 明言する/公表するs in more than 10 years, 攻撃するd Florida on Friday with 強い雨s and 勝利,勝つd after 殺人,大当り at least 339 people in Haiti on its destructive march north through the Caribbean.

勝利,勝つd gusts of up to 60 miles per hour (100 kph) and 激しい downpours were 報告(する)/憶測d in several 沿岸の communities in Florida as the 注目する,もくろむ of the 部類 4 ハリケーン 跡をつけるd along the east coast of the 明言する/公表する 早期に on Friday.

"We are just を締めるing and the 勝利,勝つd are 選ぶing up," Daytona Beach 市長 Derrick Henry told CNN 早期に on Friday. "A 広大な/多数の/重要な number of our 居住(者)s have taken 注意する to our 警告s and we are certainly 関心d about those that have not."

More than 140,000 Florida 世帯s were without 力/強力にする, によれば 知事 Rick Scott. In West Palm Beach, once lit street lights and houses went dark and Interstate 95 was empty as the 嵐/襲撃する rolled through the community of 100,000 people.

ハリケーン Matthew carried 極端に dangerous 勝利,勝つd of 130 mph (215 kph) as it 続けざまに猛撃するd the northwestern part of the Bahamas en 大勝する to Florida's 大西洋 coast earlier, the U.S. 国家の ハリケーン 中心 said.

While Matthew's 勝利,勝つd had dropped on Thursday night, it remained a 部類 4 on the five-step Saffir-Simpson 規模 of ハリケーン intensity as it 近づくd Florida, where i t could either 骨折って進む inland or 涙/ほころび along the 大西洋 coast through Friday night, the Miami-based 中心 said.

Few 嵐/襲撃するs with 勝利,勝つd as powerful as Matthew's have struck Florida, and the NHC 警告するd of "潜在的に 悲惨な 衝撃s."

The U.S. 国家の 天候 Service said the 嵐/襲撃する could be the most powerful to strike northeast Florida in 118 years.

ハリケーン 条件s were 推定する/予想するd in parts of Florida on Friday and a dangerous 嵐/襲撃する 殺到する was 推定する/予想するd to reach up to 11 feet (3.35 メーターs) along the Florida coast, Ed Rappaport, 副 director of the Miami-based NHC, said on CNN.

"What we know is that most of the lives lost in ハリケーンs is 予定 to 嵐/襲撃する 殺到する," he said.

Some 339 people were killed in Haiti, 地元の 公式の/役人s said, and thousands were 追い出すd after the 嵐/襲撃する flattened homes, uprooted trees and inundated 近隣s earlier in the week. Four people were killed in the Dominican 共和国, which neighbors Haiti.

損失 and 可能性のある 死傷者s in the Bahamas were still 不明瞭な as the 嵐/襲撃する passed 近づく the 資本/首都, Nassau, on Thursday and then out over the western end of Grand Bahama Island.

It was too soon to 予報する where Matthew might do the most 損失 in the 部隊d 明言する/公表するs, but the NHC's ハリケーン 警告 延長するd up the 大西洋 coast from southern Florida through Georgia and into South Carolina. More than 12 million people in the 部隊d 明言する/公表するs were under ハリケーン watches and 警告s, によれば the 天候 Channel.

The last major ハリケーン, 分類するd as a 嵐/襲撃する 耐えるing 支えるd 勝利,勝つd of more than 110 mph (177 kph), to make landfall on U.S. shores was ハリケーン Wilma in 2005.

Jeff Masters, a 退役軍人 ハリケーン 専門家, said on his 天候 地下組織の website (www.wunderground.com) that Matthew's 勝利,勝つd 脅し was 特に serious at Cape Canaveral, which juts into the 大西洋 off central Florida.

"If Matthew does make landfall along the Florida coast, this would be the most likely 位置/汚点/見つけ出す for it. Billions of dollars of 施設s and 器具/備品 are at 危険 at Kennedy Space 中心 and nearby bases, which have never before experienced a major ハリケーン," Masters wrote.

航空宇宙局 and the U.S. 空気/公表する 軍隊, which operate the nation's 最初の/主要な space 開始する,打ち上げる 場所/位置 at Cape Canaveral, have already taken steps to 保護(する)/緊急輸入制限 職員/兵員 and 器具/備品.

A team of 116 従業員s was (船に)燃料を積み込む/(軍)地下えんぺい壕d 負かす/撃墜する inside Kennedy Space 中心's 開始する,打ち上げる 支配(する)/統制する 中心 to ride out the ハリケーン.

"We've had some の近くに calls, but as far as I know it's the first time we've had the 脅し of a direct 攻撃する,衝突する," 航空宇宙局 広報担当者 George Diller said by email from the ハリケーン (船に)燃料を積み込む/(軍)地下えんぺい壕.

'AS SERIOUS AS IT GETS'

Roads in Florida, Georgia and North and South Carolina were jammed, and gas 駅/配置するs and food 蓄える/店s ran out of 供給(する)s as the 嵐/襲撃する approached 早期に on Thursday.

Scott 警告するd there could be "壊滅的な" 損失 if Matthew slammed 直接/まっすぐに into the 明言する/公表する and 勧めるd some 1.5 million people there to 避難させる.

"If you're 気が進まない to 避難させる, just think about all the people ... already killed," Scott said at a news 会議/協議会. "Time is running out. This is 明確に either going to have a direct 攻撃する,衝突する or come 権利 along the coast."

Scott, who 活動させる/戦時編成するd several thousand 国家の Guard 軍隊/機動隊s to help を取り引きする the 嵐/襲撃する, 警告するd that millions of people were likely to be left without 力/強力にする.

Florida, Georgia and South Carolina opened 避難所s for 避難民s. As of Thursday morning, more than 3,000 people were 存在 housed in 60 避難所s in Florida, Scott said.

Those three 明言する/公表するs 同様に as North Carolina 宣言するd 明言する/公表するs of 緊急, 権力を与えるing their 知事s to 動員する the 国家の Guard.

大統領 Barack Obama called the 知事s of the four 明言する/公表するs on Thursday to discuss 準備s for the 嵐/襲撃する. He 宣言するd a 明言する/公表する of 緊急 in Florida and South Carolina, a move that 権限を与えるd 連邦の 機関s to 調整する 災害 救済 成果/努力s. Late Thursday, Obama 宣言するd an 緊急 in Georgia and ordered 連邦の 援助(する) to the 明言する/公表する.

"ハリケーン Matthew is as serious as it gets. Listen to 地元の 公式の/役人s, 準備する, take care of each other," Obama 警告するd people in the path of the 嵐/襲撃する in a 地位,任命するing on Twitter.

Hundreds of 乗客 flights were 取り消すd in south Florida, and 取り消しs were 推定する/予想するd to spread north in coming days along the 嵐/襲撃する's path, 航空機によるs 含むing American 航空機によるs, Delta 航空機によるs and 部隊d 航空機によるs said.

At 1 a.m. EDT (0500 GMT), Matthew was about 90 miles (140 km) southeast of Florida's Cape Canaveral, the ハリケーン 中心 said. It was 長,率いるing northwest at about 13 mph (20 kph) and was 推定する/予想するd to continue on this 跡をつける through Thursday and 早期に Friday. The 中心 said the 嵐/襲撃する is 推定する/予想するd to 徐々に 弱める during the next 48 hours.

In Florida, 燃料 駅/配置するs on Thursday afternoon 地位,任命するd "out of gas" 調印するs after cars waited in long lines to fill up. At a Subco gas 駅/配置する in Orlando, the pumps had run 乾燥した,日照りの on Wednesday.

The shop was a stopping point for 沿岸の 居住(者)s 捜し出すing sh elter inland. の中で them was Jonas Sylvan, 44, of Melbourne, Florida, who planned to 穴を開ける up in a hotel with his wife, two daughters and dog. "We're just trying to get away from the coast," he said. "It's safer here." (報告(する)/憶測ing by Brendan O'Brien in Milwaukee, Neil Hartnell in Nassau, Rich McKay in Atlanta, Nick Carey in Chicago, Harriet McLeod in Charleston, S.C., Doina Chiacu in Washington, Joseph Guyler Delva in Haiti, Irene Klotz and Laila Kearney; 令状ing by フランs Kerry and Tom Brown; Editing by Cynthia Osterman, Peter Cooney and Christian Schmollinger)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.