Britain's FTSE ends lower as 商品/必需品s 在庫/株s slip

By Atul Prakash and Sudip Kar-Gupta

LONDON, Oct 24 (Reuters) - Britain's 最高の,を越す 株 索引 の近くにd lower on Monday after energy 在庫/株s (機の)カム under 圧力 に引き続いて a 減少(する) in 天然のまま oil prices and gold 鉱夫s 跡をつけるd 女性 precious metals.

The blue-半導体素子 FTSE 100 索引 finished 0.5 パーセント lower at 6,986.40 points, その上の away from a 記録,記録的な/記録する high of 7,129.83 points reached on Oct. 11. The FTSE 250 中央の-cap 索引 fell 0.4 パーセント.

The UK oil and gas 索引 dropped 0.6 パーセント as oil prices slid after Iraq said it 手配中の,お尋ね者 to be 免除された from an 石油輸出国機構 取引,協定 to 削減(する) 生産/産物.

"It's becoming ますます (疑いを)晴らす that Saudi Arabia, along with the UAE and Kuwait will have to shoulder most of the 生産(高) 削減(する) for it to have any chance of happening," Jasper Lawler, 分析家 at CMC Markets, said.

株 in BP, 王室の Dutch 爆撃する and Tullow Oil fell 0.4 to 1.8 パーセント.

Gold 鉱夫s also lost ground as gold prices 降伏するd 早期に 伸び(る)s to 貿易(する) lower. Randgold 資源s and Fresnillo 株 were 負かす/撃墜する 2.4 パーセント and 2 パーセント それぞれ.

中央の-cap 航空宇宙学 and defence company Cobham 低迷d 13 パーセント after the company 問題/発行するd its second 利益(をあげる) 警告 in six months.

"資本/首都 配分 決定/判定勝ち(する)s seem to 示唆する a 管理/経営 fixated on に引き続いて the 'institutional imperative' to 増加する 商売/仕事 範囲 rather than やむを得ず 増加する per 株 商売/仕事 value," Gary Paulin, 長,率いる of 全世界の 公正,普通株主権s at Northern 信用, said in a 公式文書,認める.

On the 肯定的な 味方する, Provident 財政上の rose 2.8 パーセント, the 最高の,を越す gainer in the FTSE 100 索引, after Goldman Sachs raised its price 的 on the 在庫/株. 予算 航空機による easyJet climbed 1.4 パーセント after UBS 昇格d it to "buy" from "中立の".

TV and マスコミ company ITV outperformed the broader market and の近くにd 0.5 パーセント higher after AT&T's planned $85 billion 引き継ぎ/買収 of Time Warner raised the prospect of 類似の consolidation in Europe.

"The AT&T/Time Warner 取引,協定 直面するs regulatory scrutiny, but the 取引,協定 is にもかかわらず raising the 可能性 of 類似の 部門 consolidation within Europe," said Beaufort 安全s' sales 仲買人 Basil Petrides.

The blue-半導体素子 FTSE 100 索引 is up around 13 パーセント since the start of 2016, but 負かす/撃墜する by around 7 パーセント in U.S. dollar 条件, 予定 to a 低迷 in 英貨の/純銀の 原因(となる)d by Britain's shock Brexit 投票(する) in June to やめる the European Union.

The 落ちる in 英貨の/純銀の has given a 上げる to many of the FTSE 100's international companies which earn much of their 歳入s in U.S. dollars, and therefore get a 通貨-関係のある accounting 解除する as those dollars are 変えるd 支援する to 続けざまに猛撃するs.

However, the 減少(する) in the U.S. dollar value of FTSE 100 在庫/株s is a 可能性のある 消極的な for overseas 投資家s for whom the dollar is their (判断の)基準 通貨 言及/関連. (Editing by Alison Williams)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.