Hart learning to channel his passion after Euro 2016 woes

Nov 15 (Reuters) - England goalkeeper Joe Hart says it is possible he was too "pumped up" at Euro 2016 and is trying to learn how best to channel his passion for playing for his country to the 利益 of the team.

Hart made 高くつく/犠牲の大きい errors in a group 行う/開催する/段階 match against むちの跡s and also failed to stop Kolbeinn Sigthorsson's 勝利者 in the humiliating last-16 出口 from the European 選手権 at the 手渡すs of minnows アイスランド in June.

When asked if he had been too "pumped up" at the tournament in フラン, Hart said he had been taking advice about his approach to international football from England 管理人 boss Gareth Southgate の中で others.

"I'm always trying to learn and adapt," the 29-year-old said.

"明白に the Euros wasn't my finest hour... and maybe change a few things, speaking to the people who count and 捜し出すing advice.

"Even with Gareth, we spoke about it. You find a way. I've got a lot of energy, a lot of passion. Questionably, it could have been too much.

"But there are ways of channelling that. I'm 絶えず changing and 発展させるing, trying to be the best I can be."

Hart has had a chastening year after also losing his place at Manchester City under new 経営者/支配人 Pep Guardiola, who shipped him out on 貸付金 to Italian 味方する Torino during the の近くに season.

"Learning from things that didn't go too 井戸/弁護士席 is definitely a way of doing that," he 追加するd.

"There's nothing wrong with (存在) 肯定的な. But there's different way of channelling it. I've looked into that, and hopefully it will help."

England host Spain in a friendly match at Wembley on Tuesday night. (報告(する)/憶測ing by Shravanth Vijayakumar in Bengaluru, editing by Nick Mulvenney)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.