UK union 恐れるs grow over 未来 of GM's Vauxhall 工場/植物s - source

By Costas Pitas

LONDON, Feb 20 (Reuters) - The 長,率いる of Britain's biggest 貿易(する) union is likely to 会合,会う the CEO of PSA Group on Friday まっただ中に growing 関心s over the 未来 of Vauxhall 工場/植物s if the French carmaker buys the 商売/仕事 from General モーターs, a union source told Reuters.

Peugeot-製造者 PSA is in 会談 to buy GM's loss-making European 商売/仕事, which operates under the Vauxhall and Opel brands, with overcapacity at 存在するing 場所/位置s, Britain's move to leave the European Union and 年金 義務/負債s all likely to 影響(力) any 取引,協定 and possible 再編成.

PSA boss Carlos Tavares is also 予定 to 会合,会う 商売/仕事 大臣 Greg Clark "に向かって the end of the week," a 政府 source said, in a 重要な 実験(する) of Britain's ability to 保持する 投資 after its Brexit 投票(する) in June.

German マスコミ 報告(する)/憶測s over the 週末 示唆するd PSA had told Berlin it would continue 生産/産物 at all four of Opel's German 場所/位置s, although Germany's 副 economy 大臣 said on Monday there had been no binding 保証/確信s.

"We are ますます 関心d after 報告(する)/憶測s that German 工場/植物s are 安全な," the 貿易(する) union source told Reuters, 追加するing the 長,率いる of the 部隊 貿易(する) union, Len McCluskey, was likely to 会合,会う Tavares in London on Friday.

The 年金s 赤字 at GM's British 分割 is up to 1 billion 続けざまに猛撃するs ($1.25 billion), a separate source familiar with the 事柄 told Reuters. Many 多国籍の companies are trying to rein in rising 年金 義務/負債s.

Britain's 圧倒的に foreign-owned car 産業 has been 称讃するd as a success story by 政治家,政治屋s and is 始める,決める to 攻撃する,衝突する 記録,記録的な/記録する 生産/産物 levels by the turn of the 10年間, but any 関税s に引き続いて Britain's 出発 from the EU would 攻撃する,衝突する 利ざやs and could see 生産(高) 削減(する).

Last year, Japanese carmaker Nissan asked for a 誓約(する) of 補償(金) if its 工場/植物 was 攻撃する,衝突する by Brexit, but went on to 投資する in two new models after what a source 述べるd as a 政府 約束 of extra support to 反対する any loss of competitiveness.

総理大臣 Theresa May also 計画(する)s to speak with Tavares and is 決定するd to 保護する Britain's car 産業, her 広報担当者 said on Monday.

"It's going to be a 私的な conversation. There's been a request for a 会合 and we will try to make that 会合 happen, but I am not going to go into what the nature of that conversation will be," he told reporters, 追加するing the タイミング of the 会合 depended on "diary compatibility". (付加 報告(する)/憶測ing by Elizabeth Piper in London and Edward Taylor in Frankfurt; Editing by Kate Holton and 示す Potter)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.