Pakistan 調印するs nearly $500 mln in 中国 取引,協定s at Silk Road 首脳会議

By Kay Johnson

ISLAMABAD, May 13 (Reuters) - Pakistan 調印するd new 取引,協定s with 中国 on Saturday 価値(がある) nearly $500 million ahead of Beijing's international 会議 on its "Silk Road" 貿易(する) and 組織/基盤/下部構造 率先 for Asia, Africa and Europe, the Pakistani 政府 said.

The memorandums of understanding 追加する to $57 billion already 誓約(する)d for the 中国-Pakistan 経済的な 回廊(地帯) (CPEC), a 網状組織 of rail, road and energy 組織/基盤/下部構造 that is part of the wider Chinese 事業/計画(する) also known as One Belt-One Road.

The 取引,協定s (機の)カム as Pakistani 総理大臣 Nawaz Sharif met Chinese 大統領 Xi Jinping ahead of the Beijing 首脳会議 推定する/予想するd to be …に出席するd by leaders from at least 29 countries to 促進する Xi's 見通し of 拡大するing 貿易(する) links.

委任する/代表s in Beijing will 持つ/拘留する a 一連の 開会/開廷/会期s on Sunday to discuss the 計画(する) in more 詳細(に述べる), 含むing 貿易(する) and 財政/金融.

提案するd in 2013 by Xi, the 事業/計画(する) is 幅の広い on ambition but still short on 明確な/細部s.

Pakistan has been a 旗艦 country and one of the most enthusiastic 支持者s of the One Belt-One Road 率先, in part because many 事業/計画(する)s are for 力/強力にする 工場/植物s to 緩和する the country's 10年間-long energy-不足 危機 that sees たびたび(訪れる) 灯火管制/停電s.

"中国-Pakistan 経済的な 回廊(地帯) is a 核心 構成要素 of your visionary 率先 of the "One Belt-One Road," Sharif told Xi when they met at the 広大な/多数の/重要な Hall of 中国 on Saturday, によれば the Associated 圧力(をかける) of Pakistan.

PROJECTS

Xi called for a swift 完成 of 事業/計画(する)s 伴う/関わるing Gwadar Port and special 経済的な and 産業の parks along the 回廊(地帯), 明言する/公表する Xinhua news service 報告(する)/憶測d.

の中で the 3.4 billion RMB($493 million) in 取引,協定s Sharif's office said were 調印するd on Saturday were:

* Two 協調 協定s 価値(がある) 2.3 billion RMB ($333 million) for an airport in the southwestern town of Gwadar, 場所/位置 of a 深い-water port that is to 供給する an 出口 to the Arabian Sea from the far western Chinese 州 of Xinjiang.

* 設立 of the Havelian 乾燥した,日照りの Port in Pakistan.

* 協定 on 経済的な and technical 協調 (1.1 billion RMB) ($160 million) for the East Bay Expressway linking Gwadar to Pakistan's 存在するing 主要道路 system.

中国 says that between 2014 and 2016, its 商売/仕事s 調印するd 事業/計画(する)s 価値(がある) $304.9 billion in Belt and Road countries. Some of the 事業/計画(する)s could be in 開発 for years.

Some countries are 用心深い of the 負債 重荷(を負わせる) that the Chinese 財政/金融ing could create.

Pakistan, however, has 表明するd an 楽観的な 見解(をとる), with the 政府's 長,指導者 経済学者 telling Reuters this week that the 返済s will 頂点(に達する) at around $5 billion in 2022, but will be more than 相殺する by 輸送 料金s 告発(する),告訴(する)/料金d on the new 輸送(する) 回廊(地帯). (令状ing by Kay Johnson; Editing by Gareth Jones)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.