Photographer killed in Mexico as 新聞記者/雑誌記者 death (死傷者)数 近づくs 記録,記録的な/記録する

MEXICO CITY, Oct 6 (Reuters) - The 弾丸-riddled 団体/死体 of a news photographer was 設立する in central Mexico on Friday, 明言する/公表する 公式の/役人s, putting 2017 on 跡をつける to become the deadliest year yet for 新聞記者/雑誌記者s in the 悪名高くも violent country.

Edgar Daniel Esqueda, 23, who worked with Metropoli San Luis and Vox Populi SLP in the 明言する/公表する of San Luis Potosi, was 設立する in the 明言する/公表する 資本/首都 with at least three 弾丸 負傷させるs in the 支援する of his neck, 当局 said.

The news 出口s where Esqueda worked 報告(する)/憶測d had 報告(する)/憶測d his 誘拐 from his home by gunmen on Thursday morning.

San Luis Potosi's 知事, Manuel Carreras, told a 圧力(をかける) 会議/協議会 an 調査 was 進行中で. He did not say whether Esqueda's 殺人 was linked to his work as a 新聞記者/雑誌記者.

With Esqueda's 殺人,大当り, 2017 could become the bloodiest year yet for reporters in Mexico, によれば 圧力(をかける) freedom and 新聞記者/雑誌記者s' advocacy group Articulo 19.

The photo 新聞記者/雑誌記者 was the 11th reporter killed so far this year, the group said. That matched the total in 2016, which was the highest number on 記録,記録的な/記録する in a country torn by runaway levels of 犯罪の and 麻薬-関係のある 流血.

Over the past 17 years, 111 新聞記者/雑誌記者s have been killed in Mexico, 38 of them under the 現在の 政府 of 大統領 Enrique Pena Nieto.

Reporters Without 国境s and the 委員会 for the 保護 of 新聞記者/雑誌記者s (CPJ) both 階級 Mexico の中で the deadliest countries in the world for reporters.

行動主義者s have 繰り返して 非難するd Mexican 検察官,検事s for failing to fully 調査/捜査する many 新聞記者/雑誌記者s' 殺人s, 許すing the 殺し屋s to operate with impunity.

Mexico's human 権利s (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 has asked 明言する/公表する 当局 to 供給する 保護 for Esqueda's family members, who were at home with the photographer when he was taken by 軍隊, によれば Articulo 19.

証言,証人/目撃するs who spoke with the group said Esqueda asked his kidnappers for their 身元 when the y broke into the home where he was asleep with his wife, and they 答える/応じるd that they were police officers.

The 明言する/公表する police 軍隊 said 経由で Twitter that "there has not been any police 活動/戦闘 against a reporter in the 資本/首都."

"犯罪のs, いつかs connected with 明言する/公表する actors, know that they can get away with 殺人,大当り 新聞記者/雑誌記者s in Mexico because of chronic impunity for these 罪,犯罪s. Until that changes, the 暴力/激しさ will continue," Alexandra Ellerbeck, the CPJ's program 調整者/コーディネーター for North America, said in a 声明.

Esqueda had 報告(する)/憶測d 脅しs months ago to a 政府-run human 権利s group in San Luis Potosi, one of his 同僚s told Reuters. (報告(する)/憶測ing by Daina Beth Solomon and Christine Murray; Editing by Tom Brown) ))

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.