Euro zone 社債 産する/生じるs 落ちる after 上昇傾向 経済的な data, にもかかわらず hefty week of new 発行

By Dhara Ranasinghe

LONDON, Jan 8 (Reuters) - Borrowing costs in the euro area fell on Monday ahead of a 激しい week of new 社債 供給(する) across the 圏 in the first 十分な 貿易(する)ing week of the year.

Peripheral 社債 markets led the 落ちる in 産する/生じるs after another wave of 上昇傾向 data helped 支える 感情 に向かって European 資産s.

Germany, Austria, the Netherlands and Italy are together 推定する/予想するd to sell almost 12 billion euros of 社債s this week, while strategists say Portugal could also come to the market with a 企業連合(する)d 社債 取引,協定.

"供給(する) is a strong factor this week," said DZ Bank 率s strategist Sebastian Fellechner. "We think Portugal will 発表する a new 10-year (判断の)基準 this week."

While new 社債 供給(する) tends to put 上向き 圧力 on 社債 産する/生じるs, 分析家s said data showing その上の 調印するs of strength in the euro zone economy had probably helped 感情, 特に に向かって peripheral 社債 markets.

European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 data on Monday showed the euro zone 商売/仕事 気候 索引 攻撃する,衝突する its highest since 1985. Euro zone 小売 sales rose a higher-than-推定する/予想するd 2.8 パーセント year-on-year in November.

Outperforming its peripheral peers, Portugal dropped 6 basis points on Monday to 1.86 パーセント, before インチing 支援する to 1.88 パーセント in later 貿易(する)ing.

"The Portugal 負債 market only 要求するs a little bit of liquidity to move," ING 上級の 率s strategist ツバメ 先頭 Vliet said.

Most euro zone 10-year 社債 産する/生じるs were 負かす/撃墜する 1-3 bps.

The other strong performer was Germany's 10-year 政府 社債, the (判断の)基準 for the 地域, which dropped to 0.41 パーセント on Monday.

ING's 先頭 Vliet said the 落ちる in the 10-year Bund 産する/生じる was probably 予定 to "fresh money at the beginning of 2018 that needs to be 投資するd" and to "possible spillovers and hedging flows 関係のある to the 発行".

The European Central Bank should 始める,決める a date to end its 資産-buying programme, the 長,率いる of Germany's Bundesbank, Jens W eidmann, told Spanish newspaper El Mundo.

In 最近の weeks, hawkish comments from a few ECB policymakers have stoked 憶測 that the ECB's 社債-buying 刺激 may 井戸/弁護士席 end sooner than 推定する/予想するd.

Data on Friday showed インフレーション in the euro area at 1.4 パーセント year-on-year in December, 井戸/弁護士席 below the ECB's 近づく 2 パーセント 的. The 核心 手段 of インフレーション, which (土地などの)細長い一片s out food and energy prices, was 1.1 パーセント.

The ECB has 誓約(する)d to continue buying 社債s at least until September. But with 経済成長 in the euro zone on its best run in a 10年間 and インフレーション comfortably above 1 パーセント, it is 広範囲にわたって 推定する/予想するd to 勝利,勝つd 負かす/撃墜する the programme after that.

(報告(する)/憶測ing by Dhara Ranasinghe, 付加 報告(する)/憶測ing by Fanny Potkin; Editing by Catherine Evans)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.