Lactalis 申し込む/申し出s salmonella 補償(金), French govt says 調査(する) continues

By Richard Lough

PARIS, Jan 14 (Reuters) - フラン welcomed 酪農場 group Lactalis' 誓約(する) to 補償する 犠牲者s of a Salmonella 汚染 in its baby milk on Sunday, but said a judicial 調査 to 決定する who was responsible would continue.

Lactalis 大統領 Emmanuel Besnier told the 週刊誌 定期刊行物 du Dimanche his family company, one of the world's biggest 酪農場s, would "支払う/賃金 損害賠償金 to every family which has 苦しむd a prejudice".

Salmonella 感染s can be life-脅すing and the families of three dozen children who have fallen sick in フラン as a result of the 汚染するd baby milk have 発表するd a raft of 訴訟s.

Besnier's 約束 (機の)カム two days after Lactalis 広げるd a 製品 解任する to cover all 幼児 決まり文句/製法 made at its Craon 計画(する), 関わりなく the 製造(する) date, in an 企て,努力,提案 to 含む/封じ込める the fallout from a health 脅す that 危険s 損失ing フラン's 戦略の agribusiness in overseas markets.

"支払う/賃金ing 補償(金) is good, but money cannot buy everything," 政府 広報担当者 Benjamin Griveaux said in an interview on BFM TV.

The health 脅す 強めるd last week after フラン's biggest retailers 含むing Carrefour, Auchan and Leclerc 認める 製品s 解任するd in December had still 設立する their way の上に 棚上げにするs.

"It is the 職業 of the 調査 to 決定する where failings occurred and who is to 非難する," Griveaux said, 追加するing that "責任/義務s were 株d".

Besnier did not say how much the 損害賠償金 might 量 to.

器具/実施するing the 全世界の 解任する will be challenging. 個人として owned Lactalis, one of the world's biggest 酪農場s, 輸出(する)s its baby food 製品s to 83 countries across Europe, Africa and Asia.

CLUMSY RESPONSE

The 解任する 伴う/関わるs some 12 million tins of baby milk.

"It's not 平易な to 評価する the number of items that need to be returned because we don't know what's been 消費するd already," Besnier said in a rare newspaper interview publi shed on Sunday.

Friday's 解任する was the third in a month and Lactalis has come under 解雇する/砲火/射撃 for its clumsy 返答. Besnier also told the French 週刊誌 that the company had 行為/法令/行動するd as quickly and efficiently as possible and 否定するd slowing the 過程 to 抑制(する) losses.

Besnier has also been criticised for failing to speak out 公然と during the salmonella 脅す.

While his family are フラン's 11th wealthiest, によれば a 2017 最高位の by Challenges magazine, the 酪農場 大君 has long shunned the public limelight and schmoozing with 政治家,政治屋s.

His 労働者s 愛称 him the "invisible man."

"We're a 控えめの 商売/仕事. In this 地域 there is a mentality of 'work first, speak later," he said. But he 定評のある lessons had been learned during the past few weeks.

Lactalis has become an 産業 巨大(な), with 年次の sales of 17 billion euros ($20.73 billion) and 18,900 従業員s across some 40 countries.

He said the Craon 工場/植物 was likely to remain の近くにd for several months.

The 解任する 危険s 損失ing Lactalis in 中国, a 急速な/放蕩な-growing market for baby food and 酪農場 製品s where 脅すs after melamine-tainted baby milk led to the deaths of six children in 2008.

That スキャンダル 原因(となる)d 不信 in 地元で produced 幼児 決まり文句/製法 and 利益d foreign 供給者s such as Nestle, Danone and Lactalis. ($1 = 0.8201 euros) (報告(する)/憶測ing by Richard Lough; 付加 報告(する)/憶測ing by Simon Carraud; Editing by Diane (手先の)技術 and Raissa Kasolowsky)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.