FCC says appears Hawaii had no 保護(する)/緊急輸入制限 to stop ミサイル 脅す

By David Shepardson

Jan 14 (Reuters) - Hawaii 明らかに did not have 適する 保護(する)/緊急輸入制限s in place to 妨げる a 誤った 緊急 警報 about a ミサイル attack that panicked 居住(者)s for more than a half-hour before it was 孤立した, a 連邦の 公式の/役人 said on Sunday.

Speaking after Saturday's errant 弾道学の ミサイル 警告 to Hawaii 居住(者)s, 連邦の Communications (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 Chairman Ajit Pai said 政府 公式の/役人s must work to 妨げる 未来 出来事/事件s. The FCC "will 焦点(を合わせる) on what steps need to be taken to 妨げる a 類似の 出来事/事件 from happening again," he said.

公式の/役人s at all 政府 levels need to work together "to identify any vulnerabilities to 誤った 警報s and do what´s necessary to 直す/買収する,八百長をする them."

The 警報, sent to 動きやすい phones and broadcast on television and 無線で通信する すぐに after 8 a.m. 地元の time, was 問題/発行するd まっただ中に raised 緊張s over North Korea´s 開発 of 核の 武器s and ミサイルs.

The message, which was not 訂正するd for 38 minutes, 明言する/公表するd: "EMERGENCY ALERT BALLISTIC MISSILE THREAT INBOUND TO HAWAII. SEEK IMMEDIATE SHELTER. THIS IS NOT A DRILL."

"The 誤った 緊急 警報 sent yesterday in Hawaii was 絶対 容認できない," Pai said. "It 原因(となる)d a wave of panic across the 明言する/公表する ... Moreover, 誤った 警報s 土台を崩す public 信用/信任 in the 警報ing system and thus 減ずる their 有効性 during real 緊急s."

是正s should be "問題/発行するd すぐに in the event that a 誤った 警報 does go out," Pai said. The FCC 調査(する) so far 示唆するs Hawaii did not have "reasonable 保護(する)/緊急輸入制限s or 過程 支配(する)/統制するs in place."

The FCC has 裁判権 over the wireless 警報s and has 提案するd technical 昇格s to 正確に 的 them to communities. It 計画(する)s to 投票(する) on 改正s to the 警報 system later this month.

Hawaii 知事 David Ige said on Saturday he was "angry and disappointed" over the 出来事/事件, わびるd for it and said the 明言する/公表する would take steps to 確実にする it never happens again.

Ige said the 警報 was sent during an 従業員 転換 change at the Hawaii 緊急 管理/経営 機関 and that the 明言する/公表する had no 自動化するd 過程 to get out the word that it was a 誤った alarm. "An 従業員 押し進めるd the wrong button," Ige said.

上院議員 Brian Schatz, a Hawaii 民主党員, spoke to Pai on Saturday and 賞賛するd him for working "with us on developing best practices on the communications 味方する for 明言する/公表するs and municipalities to make sure this never happens again. This system failed miserably, and we need to start over."

A 2013 政府 audit 設立する the 連邦の 緊急 管理/経営 機関 has 改善するd a 連邦の 警報ing system known as the 統合するd Public 警報 and 警告 System, "but 障壁s remain to fully 器具/実施するing an 統合するd system."

The system can receive and authenticate internet-based 警報s from 明言する/公表する and 地元の 政府 機関s and disseminate them to the public.

Some 明言する/公表するs were 気が進まない to fully 器具/実施する a system and that "減少(する)s the 能力 for an 統合するd, interoperable, and 全国的な 警報ing system," the 報告(する)/憶測 said. (報告(する)/憶測ing by David Shepardson in Detroit; Editing by Lisa 出身の Ahn)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.