Italy opens 調査(する) into 操作者 of 崩壊(する)d 橋(渡しをする), 投資家s 捨てる 株

By Ilaria Polleschi

GENOA, Italy, Aug 16 (Reuters) - Italy's 政府 opened an 調査 on Thursday into the country's biggest (死傷者)数-road 操作者, hours after 説 it could 直面する a 激しい 罰金 or lose its 譲歩 over a 橋(渡しをする) 崩壊(する) that killed at least 38 people.

A section of the 橋(渡しをする) gave way on Tuesday in busy lunchtime traffic, 急落(する),激減(する)ing dozens of 乗り物s 50m (160 feet) below and (海,煙などが)飲み込むing Autostrade per l'Italia into a political 解雇する/砲火/射撃 嵐/襲撃する.

株 in the 操作者's parent, Milan-名簿(に載せる)/表(にあげる)d international Atlantia, fell by as much as 25 パーセント at one point as 投資家s spooked by 脅しs of 政府 報復 捨てるd the 在庫/株. They の近くにd 負かす/撃墜する around 22 パーセント at 18.3 euros.

株 in other (死傷者)数-road 会社/堅いs such as SIAS and ASTM also fell, after 副 総理大臣 Luigi Di Maio said the 明言する/公表する would have to take over the country's motorways if 譲歩-支えるもの/所有者s could not do the 職業 適切に.

開始する,打ち上げるing its 調査 late on Thursday, the 輸送(する) 省 said it had given Autostrade 15 days to show it had met all its contractual 義務s, 追加するing it 手配中の,お尋ね者 the company to 再構築する the 橋(渡しをする) at its own expense.

If the justifications 供給するd by the company were 裁判官d 不十分な Rome would consider it a 違反 of the 譲歩 条件.

Earlier 副 運輸大臣 Edoardo said Autostrade, owned by Italy's Benetton family, could lose its 譲歩 as it had failed to 確実にする the viaduct's safety.

"The 選択s we're looking at are the 十分な revocation, the revocation of just the A10 section or a 刑罰,罰則, but a 150 million euro ($170 million) 刑罰,罰則 is too low," Rixi told Reuters.

Under the 条件 of the 譲歩 Autostrade can be 罰金d up to 150 million euros.

A 政府 source 分かれて 示唆するd Italy may 課す a 罰金 rather than 身を引く Autostrade's 譲歩 as the latter could 伴う/関わる a long 合法的な fight and 危険 the 政府 存在 ordered to 支払う/賃金 c ompensation to the company.

Autostrade says it made 正規の/正選手, 徹底的な safety checks on the 1.2 km-long viaduct, part of a motorway linking the port city of Genoa with southern フラン, and had used world-主要な 専門家s when 行為/行うing the 実験(する)s and 査察s.

Autostrade will 持つ/拘留する an 驚くべき/特命の/臨時の board 会合 on the 危機 next week a source の近くに to the 事柄 said.

検察官,検事s have opened an 調査 into the 推論する/理由s behind the 橋(渡しをする) 崩壊(する), but have yet to 公然と identify the 原因(となる).

STATE FUNERAL

Italian 総理大臣 Giuseppe Conte has 宣言するd a 明言する/公表する of 緊急 for Genoa, one of Italy's busiest ports, whose main land 回廊(地帯) with フラン has 効果的に been 厳しいd.

In the valley below the 粉々にするd structure, cranes moved away chunks of 破片 on Thursday as 救助(する) teams searched for 生存者s under the がれき of a 橋(渡しをする) 完全にするd in 1967 and 精密検査するd just two years ago.

Genoa's 長,指導者 検察官,検事, Francesco Cozzi, said 10-20 people were still 行方不明の.

A 明言する/公表する funeral for the 犠牲者s will take place in Genoa on Saturday, 公式の/役人s said, as the 棺s of some of the dead were laid out in a hospital chapel.

One man stood in silence with his 手渡すs on the 棺 in 前線 of him. Other 親族s were 慰安d by family members as they wiped away their 涙/ほころびs.

Italy's 判決,裁定 連合 has 脅すd to break EU 予算 支配するs if needs be to 修理 組織/基盤/下部構造 and 確実にする there's not repeat of the 災害.

A 広報担当者 for the (n)役員/(a)執行力のある European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 rebuffed any suggestion EU spending 支配するs were crimping 活動/戦闘 by Italy, 説 Rome was getting 2.5 billion euros from EU coffers for 投資s in 網状組織 組織/基盤/下部構造 in 2014-2020.

"Even without this 悲劇 the 見込み of the Italian 政府 実験(する)ing the EU's patience with 尊敬(する)・点 to its 予算 支配するs was always likely to be there," CMC Markets 分析家 Michael Hewson said.

"And we've seen that in the way that the 投資家s are 反応するing aroun d the 社債 markets. What this has done I think is 行為/法令/行動する as a bit of a 雷 棒 for 投資家s."

社債s 問題/発行するd by Atlantia and its Autostrade per l'Italia 部隊 have fallen はっきりと since Tuesday and now 貿易(する) at 記録,記録的な/記録する lows. A 文書 詳細(に述べる)ing the 条件 for 3.2 billion euros 価値(がある) of 社債s 保証(人)d by Autostrade show that an 早期に termination of the motorway 譲歩 would give bondholders a 権利 to 需要・要求する an 早期に 返済.

銀行業者s and 分析家s said Atlantia was いっそう少なく likely to 企て,努力,提案 for major 事業/計画(する)s abroad given the 脅し of 刑罰の 政府 対策 against its Autostrade 部隊. Autostrade is 88 パーセント owned by Atlantia and accounts for around 66 pct of its 歳入s.

"Atlantia is 100 パーセント 焦点(を合わせる)d on 扱うing the Genoa 危機," a source familiar with the 事柄 said. "I can't see them 投資するing any 資源s into a new bidding 過程." ($1 = 0.8797 euros)

(付加 報告(する)/憶測ing by Valentina Za, Stefano Bernabei, Lisa Di Giuseppe and Stephen Jewkes, Jonathan Saul in London, 令状ing by 示す Bendeich, Editing by William Maclean and Jon Boyle)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.