S.African 大蔵大臣 says he 深く,強烈に 悔いるs Gupta 会合s

By Olivia Kumwenda-Mtambo

JOHANNESBURG, Oct 5 (Reuters) - South Africa's 大蔵大臣 Nhlanhla Nene apologised on Friday for visiting the home of the Gupta brothers - friends of スキャンダル-疫病/悩ますd former leader Jacob Zuma - as 圧力 開始するs on one of 大統領 Cyril Ramaphosa's 重要な 同盟(する)s.

Nene has become an ますます 意見の不一致を生じる 人物/姿/数字 after 証言 he gave at an 調査 into 主張s of 汚職 by the Guptas on Wednesday left some commentators 述べるing him as a "hero", while his detractors called for his 辞職.

Nene told the 調査 that he was 解雇する/砲火/射撃d by Zuma for 封鎖するing 取引,協定s that would have 利益d the Guptas, 特に a $100 billion 核の 力/強力にする を取り引きする Russia that could have 手足を不自由にする/(物事を)損なうd Africa's most developed economy.

Some political 分析家s 賞賛するd Nene for 辞退するing to 屈服する to the wishes of Zuma and his powerful 商売/仕事 同盟(する)s.

However, Nene also 明らかにする/漏らすd for the first time that he had held several 会合s with the Guptas at their home in Johannesburg, a 自白 his 対抗者s said (名声などを)汚すd his anti-汚職,収賄 信任状.

The Guptas brothers - Ajay, Atul and Rajesh - have been (刑事)被告 of using their 関係 with Zuma to siphon off billions of ランド in 明言する/公表する 基金s and of inappropriately 影響(力)ing 閣僚 任命s. Zuma and the Guptas 否定する 悪事を働くこと.

Nene said he never helped the Guptas.

"I was wrong in 会合 the Guptas at their 住居 and not in my office or at least a public place," Nene said in a 声明, 追加するing that he should have 公表する/暴露するd the 会合s earlier.

"These visits do cast a 影をつくる/尾行する on my 行為/行う as a public office 持参人払いの. I 深く,強烈に 悔いる these lapses and beg your forgiveness."

"MONUMENTAL DISASTER"

Nene said in the 声明 he visited the Gupta family 住居 between 2010 and 2014, when he was 副 大蔵大臣 and later 大蔵大臣. Zuma 解雇する/砲火/射撃d Nene in December 2015, but Ramaphosa re-任命するd him 大蔵大臣 in February this year.

"It's a monumental 災害 and doesn't cast him in a good light at all. Whether he takes a leap 今後 and decides to 辞職する is ありそうもない," said political 分析家 Khaya Sithole.

Nene's 対抗者s, 含むing the 過激な 対立 経済的な Freedom 闘士,戦闘機s (EFF), say he was 伴う/関わるd in corrupt 取引,協定s with the Guptas when he was 副 大蔵大臣 and 長,率いる of the 明言する/公表する 年金 基金. The EFF has called for his 辞職.

Nene was the highest profile 人物/姿/数字 to give 証拠 at the 調査(する) into 申し立てられた/疑わしい 影響(力)-peddling by the Gupta family.

"Nene has managed to put some blue water between him and the Guptas but he is in an ぎこちない position," said Daniel Silke, director of Political 未来s Consultancy.

"This coming clean is a 肯定的な signal. But 政府 does need to show a 支えるd かかわり合い to transparency and a かかわり合い to きれいにする up governance." (付加 報告(する)/憶測ing by Mfuneko Toyana; Editing by Joe Brock and Toby Chopra)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.