Five Koreans の中で nine killed in Himalayas in Nepal

By Gopal Sharma

KATHMANDU, Oct 14 (Reuters) - Five South Korean 登山者s and their four Nepali guides have been killed after their basecamp in the Himalayas was 荒廃させるd by a 嵐/襲撃する, 地元の police and 引き上げ(る)ing 公式の/役人s said on Sunday.

The 災害, which (人命などを)奪う,主張するd the life of 記録,記録的な/記録する-breaking Korean 登山者 Kim Chang-売春婦, is the worst climbing 事故 to 攻撃する,衝突する the Himalayan nation in two years.

Police 公式の/役人 Bir Bahadur Budhamagar said 救助者s helped by 地元のs retrieved the 団体/死体s of the nine 登山者s on Sunday from 近づく their basecamp at 開始する Gurja, a 7,193 metre-high 頂点(に達する) (23,600 feet), 位置を示すd 概略で 216 km (135 miles) northwest of Nepal's 資本/首都, Kathmandu.

"The 団体/死体s of all five Koreans and four Nepalis have been identified," Budhamagar told Reuters from Myagdi 地区 where the 災害 took place.

On Saturday, police said 地元のs had spotted seven 団体/死体s on the mountain slopes, but 緊急 労働者s were unable to retrieve them 予定 to bad 天候.

The Korean 探検隊/遠征隊 was 存在 led by Chang-売春婦, who 始める,決める the 記録,記録的な/記録する in 2013 for 存在 the fastest to reach the 首脳会議s of the world's 14 highest mountains without using supplemental oxygen, によれば climbing 公式の/役人s.

The 犠牲者s 含むd a four-man Korean team to the Gurja mountain. They were at the base (軍の)野営地,陣営 位置を示すd at 3,500 metres (11,482) at the time of the 嵐/襲撃する. The fifth Korean was a trekker, who joined the group, によれば 引き上げ(る)ing 公式の/役人s.

Nepal is home to eight of the world's 14 highest mountains 含むing 開始する エベレスト, and the autumn climbing season is now at its 頂点(に達する). Income from foreign 登山者s is a major source of 歳入 for the cash-strapped nation. (報告(する)/憶測ing by Gopal Sharma; Editing by 示す Potter)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.