Nicole Kidman radically transforms for 演劇 '破壊者'

LONDON, Oct 14 (Reuters) - Hollywood 星/主役にする Nicole Kidman を受けるs a 劇の makeover for new 演劇 "破壊者", playing a tired-looking and worn out police 探偵,刑事 with a painful history.

The Oscar 勝利者 交換(する)s her blonde locks for a short (頭が)ひょいと動く and rugged style to play Erin Bell, a 探偵,刑事 whose past continues to haunt her years after infiltrating a 犯罪の ギャング(団) undercover in an 操作/手術 with 破滅的な consequences.

"I just felt her and I felt sadness and I felt 苦痛 for her," Kidman said at the BFI London Film Festival on Sunday.

"I thought there was a restlessness and a 複雑さ to her 怒り/怒る which I thought I had never seen on 審査する, 特に in the form of a 女性(の)."

The 51-year-old is no stranger to changing her looks for 役割s, such as when she played Virginia Woolf in "The Hours", for which she won an Oscar.

Critics have 賞賛するd her 業績/成果 in "破壊者" and 述べるd her 外見 as "almost unrecognisable".

"The way I look and behave in the film is the result of a lot of 外傷/ショック," Kidman said. "That's the beauty of cinema, you use the image, you don't always have to have the words."

Director Karyn Kusama 述べるd Bell as a "really 複雑にするd human" 取引,協定ing with 悔いる, 犯罪 and shame. A team of hairdressers and 構成 artists worked together to transform Kidman's looks.

"We talked a lot about sun 損失 and 欠如(する) of sleep and drinking too much and not eating 井戸/弁護士席 and we landed at a very extreme 見解/翻訳/版 of all of that 欠如(する) of self-care," Kusama said. (報告(する)/憶測ing By Jayson Mansaray; 付加 報告(する)/憶測ing by Hanna Rantala; 令状ing by Marie-Louise Gumuchian; Editing by Daniel Wallis)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.