抗議するs ゆらめく in India at eviction of a million forest families

By Jatindra Dash

BHUBANESWAR, India, Feb 25 (Reuters) - Hundreds of indigenous people waved 旗s and shouted スローガンs in eastern India on Monday to 抗議する against an order to 立ち退かせる more than one million indigenous families (刑事)被告 of encroaching on forest lands, 証言,証人/目撃するs said.

The 最高裁判所 問題/発行するd a Feb. 13 order to 除去する forest dwellers in 21 明言する/公表するs where about 1.3 million land (人命などを)奪う,主張するs, each 潜在的に 代表するing a 世帯, were 拒絶するd.

The 事例/患者 最高潮の場面s the 苦境 of India's underprivileged lower castes and indigenous groups as the world's second most 居住させるd country - with 1.3 billion people - juggles with 環境の 保護, poverty 削減 and 経済成長.

Worried about 自然保護 of forests, some 環境の groups had とじ込み/提出するd the 初期の 嘆願(書) 捜し出すing evictions, and 明言する/公表する 政府s had 論争d the families' land (人命などを)奪う,主張するs made under a forest 権利s 法律.

But 総理大臣 Narendra Modi's Bharatiya Janata Party (BJP) …に反対するs the evictions, which the 法廷,裁判所 ordered by 中央の-July.

On Monday, 抗議する人s marched to the city of Behrampur in Odisha 明言する/公表する. Many waved 掲示s, 含むing one that said: "Stop eviction of 部族の families and forest dwellers from their 母国."

Bhalchandra Shadangi, a 抗議する leader, told Reuters by phone that the 法廷,裁判所 order was "an undeclared war on 部族のs" and nearly 150,000 people 直面するd eviction in Odisha.

行動主義者s say 連邦の and 明言する/公表する 政府s have for 10年間s diluted land 権利s for indigenous people and 屈服するd to 圧力 from 採掘 companies in the mineral-rich central and eastern 明言する/公表するs of Odisha, Jharkhand and Chhattisgarh.

The three 明言する/公表するs are also home to a 10年間s-old Maoist, or Naxalite, 暴動 that fought 安全 軍隊s over land and mineral 資源s in indigenous forest areas, although their fight has 病弱なd in 最近の years.

In Chhattisgarh, where the main 野党 議会 recently (機の)カム to powe r, the 明言する/公表する 政府 is considering an 控訴,上告 against the 最高裁判所 order, 長,指導者 大臣 Bhupesh Baghel said in a tweet on Monday.

The BJP party 大統領,/社長 Amit Shah said on Monday all 明言する/公表するs 支配するd by the party would soon とじ込み/提出する review 嘆願(書)s challenging the order and "care will be taken to 保護(する)/緊急輸入制限 the 権利s of our 部族のs and 妨げる eviction."

Monday's 抗議するs at Behrampur followed a march on Saturday by indigenous 抗議する人s in the 明言する/公表する of Jharkhand, where more than 28,000 people 直面する eviction, によれば the order.

Birendra Kumar, an 行動主義者 leader in Jharkhand, said a 決起大会/結集させる was planned for New Delhi on March 2. "The 最高裁判所 direction is wrong and it is anti-部族の," he said. (Editing by Sudarshan Varadhan, Darren Schuettler and Andrew Cawthorne)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.