American fans 熱望して 推定する/予想する Meghan and Harry's baby

By Lisa Richwine and Rollo Ross

LOS ANGELES, March 19 (Reuters) - Fascination, pride and the best soap オペラ in the world have many Americans 熱望して を待つing the 差し迫った birth of Prince Harry and Duchess of Sussex Meghan Markle's first child.

After some 29 million Americans watched the テレビ放送するd May 2018 wedding of Harry to Californian actress Markle, the prospect of the first British 王室の baby born to an American mother is 証明するing even more 説得力のある.

"It's going to be 大規模な," said J.D. Heyman, 副 editor of People magazine. "When Meghan 現在のs the baby, when Meghan and Harry step out の上に a balcony ... I think what you will see is an enormous outpouring of affection for both of them."

"The excitement around this equals the births of certainly Prince William's babies and, 率直に, Harry and William's birth(s)" more than 30 years ago, Heyman 追加するd.

にもかかわらず America's War of Independence fought against Britain some 240 years ago, Americans have long been obsessed with British 王室のs, who 定期的に feature on the 前線 pages of celebrity magazines.

British 生産者 Nick Bullen, a co-創立者 of subscription streaming service True 王族 TV, which 開始する,打ち上げるd last summer, said a colorful and 劇の history with larger-than-life 人物/姿/数字s such as King Henry VIII 運動s the modern fascination with the 王室の family.

"The British 王室の family is the best soap オペラ in town," he said. "It's as simple as that."

True 王族 TV is based in London but draws its largest number of 加入者s from the 部隊d 明言する/公表するs.

While celebrity マスコミ 出口s are chronicling Markle's pregnancy with daily pictures and 憶測 over the baby's sex and 予定 date, True 王族 TV 計画(する)s 文書のs and talk-show discussions on topics 含むing: how will the 王室の couple raise their first child?

"Imagine raising an American 王室の in Britain," Bullen said. "It's hard enough I think for a lot of Americans to come to London and get to 支配するs with 搭乗 schools and prep schools and little caps and little shorts and how we raise children in the UK.

"Will Dorian, Meghan's mum, be 伴う/関わるd in the baby's raising?" Bullen said. "Will it have holidays in California? Will it be doing baby yoga? People want to know all that level of 詳細(に述べる)."

Not everyone is getting caught up in 王室の baby fever.

"I 現実に don't have too much of an opinion about it," shrugged Evan Jorgensen, as he strolled along the Venice Beach boardwalk in California on Monday.

But most people Reuters spoke to said they were excited and pleased. Americans feel tremendous affection toward Markle, said Heyman.

"There's a personal pride that many people feel, that an 普通の/平均(する) American girl of a multiracial background has risen to this position," he said. (報告(する)/憶測ing by Lisa Richwine and Rollo Ross; 令状ing by Jill Serjeant Editing by Nick Carey)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.