U.S. and Russia 非難する each other for 近づく 衝突/不一致 in East 中国 Sea

By Andrew Osborn and Tim Kelly

MOSCOW/TOKYO, June 7 (Reuters) - Russia and the 部隊d 明言する/公表するs 非難するd each other for a 近づく 衝突/不一致 between their 軍艦s in the East 中国 Sea on Friday with both countries 告発する/非難するing one another of dangerous and unprofessional 行為.

Russia's 太平洋の (n)艦隊/(a)素早い said that the USS Chancellorsville, a guided-ミサイル 巡洋艦, had come within just 50 メーターs (165 feet) of the ロシアの 破壊者 海軍大将 Vinogradov which had been 軍隊d to take 緊急 活動/戦闘 to 避ける a 衝突/不一致, ロシアの news 機関s 報告(する)/憶測d.

They 特記する/引用するd a ロシアの 太平洋の (n)艦隊/(a)素早い 声明 as 説 the 出来事/事件 took place in the 早期に hours of Friday morning in the eastern part of the East 中国 Sea at a time when a group of ロシアの 軍艦s was on a 平行の course with a U.S. 海軍の strike group.

"The U.S guided-ミサイル 巡洋艦 Chancellorsville suddenly changed course and 削減(する) across the path of the 破壊者 海軍大将 Vinogradov coming within 50 メーターs of the ship," the 声明 said.

"A 抗議する over the international 無線で通信する frequency was made to the 指揮官s of the American ship who were 警告するd about the 容認できない nature of such 活動/戦闘s," it said.

That 見解/翻訳/版 of events was 拒絶するd by the U.S. 海軍, which said the 行為 of the ロシアの ship had been "危険な and unprofessional."

"While operating in the Philippine Sea, a ロシアの 破壊者...made an 危険な 作戦行動 against USS Chancellorsville," U.S. Seventh (n)艦隊/(a)素早い 広報担当者 指揮官 Clayton Doss said.

"This 危険な 活動/戦闘 軍隊d Chancellorsville to 遂行する/発効させる all engines 支援する 十分な and to 作戦行動 to 避ける 衝突/不一致."

He 述べるd a ロシアの 主張 that the U.S. ship had 行為/法令/行動するd 危険に as "宣伝." The ロシアの 破壊者 (機の)カム within 50 to 100 feet of the Chancellorsville, he said, putting the safety of her 乗組員 and the ship at 危険.

The 出来事/事件 comes days after Washington and Moscow sparred over an 恐らく 危険な 秘かに調査する 計画(する) 迎撃する by a ロシアの 闘士,戦闘機 jet 近づく Syria. (付加 報告(する)/憶測ing by Maria Kiselyova Editing by フランs Kerry)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.