Former Deutsche Bank co-CEO 含むd in cum-ex 調査(する) -paper

FRANKFURT, June 7 (Reuters) - German 検察官,検事s are 調査(する)ing former Deutsche Bank co-大統領 Anshu Jain and 78 other 現在の and former bank 公式の/役人s as part of an 調査 into a (株主への)配当 税金-stripping 計画/陰謀, German daily Handelsblatt 報告(する)/憶測d on Friday.

捜査官/調査官s 嫌疑者,容疑者/疑う 経営者/支配人s at Deutsche and other banks of helping to 偉業/利用する a (法などの)抜け穴 which 許すd two parties to (人命などを)奪う,主張する 所有権 of the same 株, making it possible to (人命などを)奪う,主張する (株主への)配当 税金 rebates running to billions of euros.

The 計画/陰謀, called "cum-ex", 伴う/関わるd several other 全世界の banks.

The Cologne 検察官,検事's office is also 調査(する)ing Garth Ritchie, the 長,率いる of Deutsche Bank's 投資 banking arm, as part of the 調査, Sueddeutsche Zeitung 報告(する)/憶測d on Thursday, 特記する/引用するing 無名の sources. Ritchie, through a Deutsche Bank 広報担当者, 拒絶する/低下するd to comment.

Jain, through a personal 広報担当者 also 拒絶する/低下するd to comment. Deutsche Bank 拒絶する/低下するd to comment on whether Jain, who was co-CEO from June 2012 to June 2015, was 含むd as part of the 調査(する).

The scam, which for years operated in a 合法的な grey area until 検察官,検事s 宣言するd it to be fraudulent, is 存在 調査/捜査するd by several 検察官,検事s' offices 含むing by 公式の/役人s in Cologne.

The Cologne 検察官,検事 could not be reached for comment.

In a 声明, Deutsche Bank 確認するd that 現在の and former 経営者/支配人s were under 調査, but did not say who they were.

Deutsche Bank said that the Cologne 検察官,検事 had been 調査/捜査するing two former 従業員s since 2017 in 関係 with cum-ex 処理/取引s on に代わって of former (弁護士の)依頼人s.

Deutsche Bank said the 貸す人 was not 直接/まっすぐに 伴う/関わるd in the 税金 計画/陰謀.

"Recently, the 検察官,検事 has 始めるd 調査s against その上の former and 現在の 従業員s and 管理/経営 board members," it said in a 声明.

It said the change in approach by the Cologne 検察官,検事 was linked to procedural 問題/発行するs relate d to the 法令 of 制限s, and did not 暗示する that the 検察官,検事 had changed its 見解(をとる) on the facts of the 事例/患者.

"This has also not changed the Bank's 査定/評価 of the facts of the 事例/患者. Deutsche Bank did not 参加する in an 組織するd cum-ex market, neither as short 販売人 nor as cum-ex purchaser," Deutsche said.

Deutsche Bank 行為/法令/行動するd as a てこ入れ/借入資本 provider to (弁護士の)依頼人s who were 伴う/関わるd in the scam, Handelsblatt 報告(する)/憶測d.

Sueddeutsche Zeitung said that fraudulent 税金 (人命などを)奪う,主張するs 関係のある to the 2009 商売/仕事 year, running to more than a billion euros, would 満了する/死ぬ soon unless 検察官,検事s 圧力(をかける) 犯罪の 告発(する),告訴(する)/料金s.

Reuters 報告(する)/憶測d in January that 捜査官/調査官s had 設立する 指示,表示する物s that 上級の 経営者/支配人s had discussed the reputational 危険s 関係のある to the cum-ex 計画/陰謀, which 誘発するd Germany's biggest 戦後の 詐欺 調査(する). (報告(する)/憶測ing by Edward Taylor, Andreas Framke, Douglas Busvine and Hans Seidenstuecker Editing by Alexandra Hudson and Susan Fenton)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.