Shakib rues poor Bangladesh bowling after England drubbing

CARDIFF, June 8 (Reuters) - Only a superlative bowling 業績/成果 could have 含む/封じ込めるd England's 爆発性の batting line-up and Bangladesh could not conjure one up in Saturday's World Cup match in Cardiff, all-rounder Shakib Al Hasan said.

Bangladesh captain Mashrafe Mortaza was left to rue his 決定/判定勝ち(する) to field as England 地位,任命するd their highest World Cup total of 386-6 built around Jason Roy's blistering 153 off 121 balls.

The hosts, who had lost their last two World Cup matches against Bangladesh, then bowled out Bangladesh for 280 with Shakib alone 申し込む/申し出ing 重要な 抵抗 with a 反抗的な 121.

"Yes, disappointed with the result, or the manner we 現実に bowled," said the all-rounder, who 譲歩するd 71 runs without a wicket in his 10 overs of left-arm spin.

"I thought we bowled really, really 井戸/弁護士席 against South Africa and against New Zealand. We were 推定する/予想するing better in this match."

For England, Jonny Bairstow (51) and Jos Buttler (64) also made breezy half-centuries.

"明白に, England played brilliantly. Credit goes to their batsman. The way their openers started, and the way Buttler finished the innings was the turning-point of the match," Shakib said after his team's second 敗北・負かす in three matches.

The 32-year-old said the only way Bangladesh could 支配(する)/統制する England's relentless 猛攻撃 was by getting 正規の/正選手 wickets but that did not materialise.

"That's been their pattern for the last two, three years," he said of England's 解放する/自由な-flowing batting.

"They are not changing in this World Cup the way their approach was going for the last two-three years.

"So we knew that it's always going to be 堅い for us. We knew that we had to take wickets in 正規の/正選手 intervals ーするために keep the 勢い 負かす/撃墜する, which we couldn't do today. I think that's why we lost the match." (令状ing by Amlan Chakraborty, editing by Ed Osmond)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.