Cyprus police 逮捕(する) Briton in 強姦 (人命などを)奪う,主張する, 解放する/自由な Israelis

ATHENS, July 28 (Reuters) - Police in Cyprus said they 逮捕(する)d a 19-year-old British woman on Sunday on 疑惑 of とじ込み/提出するing a 誤った (民事の)告訴 of ギャング(団) 強姦 for which a dozen Israeli teens had been 拘留するd as 嫌疑者,容疑者/疑うs.

Seven of the Israelis were 解放(する)d on Sunday, a police 公式の/役人 said. Five had been 解放(する)d last week.

The 12 individuals had 最初 been 拘留するd on a 法廷,裁判所 order in 中央の-July after the woman said she had been 強襲,強姦d in a hotel room in the 訴える手段/行楽地 of Ayia Napa. The 青年s had 否定するd the (人命などを)奪う,主張する.

"強姦 never took place," one police source said. The woman is 存在 held on 疑惑 of public mischief after giving another 声明 to police.

"The 申し立てられた/疑わしい 犠牲者 has 差し控えるd from her 声明 and will be 告発(する),告訴(する)/料金d with public nuisance for giving 誤った 証言," Ioannis Habaris, a lawyer for some of the 嫌疑者,容疑者/疑うs, told Reuters TV.

He said their next course of 活動/戦闘 would be とじ込み/提出するing a civil 訴訟 against the woman on に代わって of the 青年s.

By 法律, Cypriot 当局 are 要求するd within 24 hours of an 逮捕(する) to take a 嫌疑者,容疑者/疑う before a 治安判事 where an 拡張 of 再拘留(者) can be requested.

Israeli 文部大臣 Rafael Peretz, speaking to reporters outside a 閣議 on Sunday, said of the Cyprus 事例/患者: "We need to check the 詳細(に述べる)s. We are certainly in favour of the children of イスラエル having the highest moral 基準." (報告(する)/憶測ing by Yiannis Kourtoglou in Paralimni, Cyprus, Michele Kambas in Athens, Dan Williams in Jerusalem; Editing by Susan Fenton and Dale Hudson)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.