嫌疑者,容疑者/疑うd Islamists kill at least 65 in northeast Nigeria -明言する/公表する TV

MAIDUGURI, Nigeria, July 28 (Reuters) - At least 65 people died in an attack by 嫌疑者,容疑者/疑うd Islamists on a group returning from a funeral in Nigeria's northeastern Borno 地域, 明言する/公表する television 報告(する)/憶測d on Sunday, one of the deadliest attacks on 非軍事のs in 最近の years.

There was no 即座の (人命などを)奪う,主張する of 責任/義務, but the Boko Haram group and 競争相手 Islamic 明言する/公表する in West Africa (ISWA) 後援 group have often carried out attacks in the area.

地元の 政府 chairman Mohammed Bulama was 引用するd as 説 on 明言する/公表する television that the 加害者s killed 21 people returning from the funeral on Saturday and another 44 people when they tried to 再編成する to defend themselves.

Others were 負傷させるd, he said, meaning the death (死傷者)数 may rise.

大統領 Muhammadu Buhari on Sunday 非難するd the attack and directed the 軍の to 追跡(する) 負かす/撃墜する the 悪党/犯人s, a 声明 from the 大統領の office said.

Borno 明言する/公表する is the 震源地 of the Boko Haram and ISWA 暴動. The 衝突 has lasted a 10年間, during which time the 交戦的なs have killed thousands and millions have fled from their homes in the 地域.

居住(者) Bakura Mallam Amadu said he saw the 謀反のs gather before 解雇する/砲火/射撃ing on the funeral attendees. A 安全 source said Islamists attacked on motorbikes and in 先頭s.

Nigeria's 軍の 拒絶する/低下するd to comment.

Buhari won a second 称する,呼ぶ/期間/用語 in February 約束ing to 改善する 安全 in Nigeria.

Nigeria's 政府 says Boko Haram and ISWA have been 大部分は 敗北・負かすd and driven out of 領土 they once held, but they continue to attack both 非軍事の and 軍の 的s. (報告(する)/憶測ing by Maiduguri newsroom; 付加 報告(する)/憶測ing by Felix Onuah in Abuja 令状ing by Chijioke Ohuocha; Editing by Dale Hudson, Andrew Cawthorne and Sonya Hepinstall)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.