Tech 罠(にかける)s UK teens in mental health 危機 - can it save them?

By Katy Migiro

LONDON, July 29 (Thomson Reuters 創立/基礎) - For the British teachers grappling with a mental health 危機 in the classroom, running a 自殺 watch or 急ぐing psychotic pupils to hospital can ますます 落ちる into a day's work.

Staff in three London schools 解任するd a roll call of pupils almost lost: the girl who gulped 負かす/撃墜する pills, another 始める,決める on jumping off a balcony and the countless teens who needed help to 茎・取り除く their self-(打撃,刑罰などを)与えるd bleeding.

"There's been children who have been 故意に trying to walk out in 前線 of cars in the morning and we've had to pull them 支援する," said one school スタッフの一員 with 12 years' experience.

"The child is 審理,公聴会 発言する/表明するs, says they don't want to live, can't 焦点(を合わせる) in the lesson, is curled up crying in a ball. So at that point we are like, '権利, you need to go to (hospital) because you need some help'."

In interviews with the Thomson Reuters 創立/基礎, staff in overstretched schools said they had dealt with students as young as nine who Googled 自殺, worried about 団体/死体 image and received unsolicited photos of penises.

Mental disorders are 始める,決める to become one of the 21st century's defining 全世界の health challenges, with 患者 numbers 急に上がるing at a 可能性のある 全世界の cost of $16 一兆 by 2030, によれば The Lancet 医療の 定期刊行物.

The 政府 has 公約するd to do better given some children wait two years for help as 需要・要求する rises while services 縮む.

But with new 率先s - some in school, others 数字表示式の - professionals said they are now 扱う/治療するing more children, reaching more 少数,小数派s and, crucially, catching them all earlier.

SELF-HARM

Self-害(を与える) 3倍になるd to 20% の中で women 老年の 16 to 24 in England - usually by cutting or overdosing - between 2000 and 2014, the Lancet Psychiatry 定期刊行物 said last month.

"The earlier you 介入する the better," said Lynne Green, a psychologist who has worked with children for 20 years.

"Once belief systems take 持つ/拘留する, it becomes really difficult to turn them around. The longer they sit there, they almost become part of the self, part of who I am, and individuals feel it is impossible to change."

From September, schools in 25 trailblazer areas will have 国家の Health Service (NHS) teams on 場所/位置 to help students with minor mental health 問題/発行するs and 言及する those in 緊急の need.

The 政府 also 基金s Kooth, an online service that 供給するs (警察などへの)密告,告訴(状) and counselling to 70,000 children a year, while phone apps like BlueIce and TalkLife support young people in the privacy of home.

Childhood is changing 速く.

This 世代 is the first to grow up with smartphones, and juggle greater academic 圧力s with overarching worries about 気候 change 同様に as everyday 苦悩 over friends or fitting in.

Girls are 特に 攻撃を受けやすい, the data shows.

Nearly one in four girls in England 老年の 17 to 19 has a disorder such as 苦悩, 不景気 or mania, 公式の/役人 data shows, and most of them have 試みる/企てるd 自殺 or self-害(を与える)d.

"We are seeing 増加するd levels of 不景気 or low mood type problems, 苦悩, 強調する/ストレス," said Green, 臨床の director at XenZone, which runs the Kooth 場所/位置.

"It was やめる unusual to see the under-11s 現在のing with the more コンビナート/複合体 mental health disorders. But I am seeing much more of that now, 特に with 尊敬(する)・点 to things like eating disorders and self-害(を与える)."

FRIENDS

The NHS gives 解放する/自由な talking therapies to more than 1 million adults with 不景気 and 苦悩 each year. It is now 申し込む/申し出ing 類似の 治療 to students in school, rather than in clinics.

This 削減(する)s stigma and 上げるs the level of parental 同意, said Becky Maharaj, an NHS スタッフの一員 working in London schools. She said almost 80% of her 患者s are from 民族の 少数,小数派s.

Maharaj helps perfectionist girls build social 技術s by 棚上げにするing work and online 雑談(する) to hang with real friends instead.

"There's a correlation between the level of social 苦悩 we are seeing and 孤立/分離," Maharaj said, as all forms of communication move ever more online. "It's very unnatural.

"反して in real life, they can just make mistakes and say silly things ... rather than this 建設するd reality."

Jane was so anxious about making mistakes at school that she 熟考する/考慮するd incessantly, banging her 長,率いる on the desk in 涙/ほころびs, and often 辞退するd to go in at all. Other days, her mother drove her to the gate for staff to 護衛する her in, crying.

"I didn't really want to open up about it, but once you start, you 現実に can't stop," said the 13-year-old, who has since 直面するd her worst 恐れるs and 生き残るd a 拘留,拘置, taken up basketball and now spends more time talking to her mother.

"You have that 負わせる 解除するd off your shoulders ... before I'd just sleep a lot. Now I'm more energetic. And I feel like I am just a different person."

The NHS 目的(とする)s to reach one in four schools by 2023 - a 的 that health professionals say 欠如(する)s ambition.

REVOLUTIONARY

It is 科学(工学)技術 that 申し込む/申し出s the most 革命の 約束.

TalkLife is the most popular app globally for young people to talk about mental health, with more than a million 使用者s, most of whom have never sought help before, said Jennifer Russell, 長,指導者 operating officer.

"The 力/強力にする of social 関係 and bringing people together when they are struggling is the most 保護の factor that 存在するs when someone is suicidal," she said.

"You can come on to a 壇・綱領・公約 like TalkLife and 即時に see that you are not alone."

TalkLife - which has raised $1.8 million from 投資家s 捜し出すing a social 衝撃 - uses 人工的な 知能, developed with Harvard University, to 予報する whether 使用者s are likely to 試みる/企てる 自殺 or self-害(を与える) so it can 介入する.

Online anonymity also attracts 十代の少年少女s who are 脅すd of going public - Kooth counsellors slowly won the 信用 of a girl 存在 groomed by a 麻薬 ギャング(団) and 説得するd he r to call police.

NHS psychologist Paul Stallard has developed BlueIce, an app that helps young people manage the 勧める to self-害(を与える).

"Most of those who are self-害(を与える)ing aren't 現実に having any help from any services," he said.

In September, Stallard starts a 裁判,公判, part-基金d by the NHS, to 監視する BlueIce's 衝撃 and see if it 削減(する)s the number of kids 急ぐd to 事故 and 緊急 (A&E) services.

"If it 妨げるs just one episode of 出席 at A&E, it's saving 抱擁する 量s of money," he said. "It 供給するs a low-cost way of reaching large numbers of people." (報告(する)/憶測ing by Katy Migiro; Editing by Lyndsay Griffiths. Please credit the Thomson Reuters 創立/基礎, the charitable arm of Thomson Reuters, that covers 人道的な news, women's and LGBT+ 権利s, human trafficking, 所有物/資産/財産 権利s, and 気候 change. Visit http://news.信用.org)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.