Britain would 直面する food 不足s in no-取引,協定 Brexit, 産業 団体/死体 says

By Kate Holton and Guy Faulconbridge

LONDON, Aug 7 (Reuters) - Britain will experience 不足s of some fresh foods for weeks or even months if a disorderly no-取引,協定 Brexit leaves perishable produce rotting in lorries at ports, Britain's food and drink ロビー 警告するd on Wednesday.

Retailers such as Tesco have 警告するd that leaving the European Union on Oct. 31 without a 移行 取引,協定 would be problematic as so much fresh produce is 輸入するd and 倉庫/問屋s are 在庫/株d 十分な ahead of Christmas.

The 産業 - which 雇うs 450,000 people in the 部隊d Kingdom - 見解(をとる)s Brexit as the biggest challenge since World War Two, dwarfing previous crises such as the horse meat スキャンダル of 2013 and the mad cow 病気 突発/発生s of the 1980s and 1990s.

"We're not going to 餓死する but there will be 不足s of fresh food and some specialist 成分s. It's going to be a little bit 予測できない," the Food and Drink 連合's 長,指導者 Operating Officer Tim Rycroft told Reuters.

"Given that food very often is perishable and has a short shelf life, we 推定する/予想する that there will be some selective 不足s of food in the weeks and months に引き続いて no-取引,協定 Brexit," Rycroft said. "There will be some 不足s and price rises."

Part of the problem is that Brexit could change everything - or, かもしれない, nothing.

Ahead of the 初めの Brexit 最終期限 of March 29, supermarkets and retailers spent millions of 続けざまに猛撃するs 準備するing for Brexit and working with 供給者s to 増加する 在庫/株s of 乾燥した,日照りのd goods 含むing pasta, 瓶/封じ込めるd water and 洗面所 paper.

After three years of Brexit discussion, it is still 不明瞭な on what 条件 the 部隊d Kingdom will leave the European Union with 選択s 範囲ing from a last-minute 出口 取引,協定 or 延期する to an acrimonious 離婚 that would knot the sinews of 貿易(する).

総理大臣 Boris Johnson has 繰り返して 警告するd the European Union that unless it agrees to do a fresh 離婚 取引,協定 then he will lead the country out of the 圏 on Oct. 31 without a 取引,協定.

BREXIT AT HALLOWEEN

As winter approaches, the 部隊d Kingdom becomes more 扶養家族 on 輸入するd food so a Halloween no-取引,協定 Brexit is 潜在的に more 破壊的な.

Britain 輸入するs around 60 パーセント of its food by the beginning of November - just the time that 延期するs 原因(となる)d by a no-取引,協定 Brexit could be clogging up ports and motorways, Rycroft said.

Fresh fruit and vegetables, which have a short shelf-life of only a few days, cannot be 蓄える/店d for long so any checks at Calais could lead to 重要な disruption at Dover, Britain's biggest port.

Michael Gove, the British 大臣 責任がある no-取引,協定 準備s, said he was 確信して that a resilient food 供給(する) system would 確実にする people would have "a wide 範囲 and the choices that they need" whatever happened.

"If we do leave without a 取引,協定 on Oct. 31 there will 必然的に be bumps in the road," Gove told BBC TV on a visit to Dover.

"I have been talking to people who manage this port, I've been talking to people who are 責任がある freight that travels to Europe and I've been talking to those who manage other ports ーするために make sure ... that people can receive in their supermarkets and shops everything that they need."

Rycroft said they 概算の that the cost of 準備するing for a no-取引,協定 出口, 含むing reserving 倉庫/問屋 space, using 代案/選択肢 distributors and losing orders in congested ports, would cost the 産業 up to 100 million 続けざまに猛撃するs ($121 million) a week.

"A lot of money will be spent," Rycroft said, referring to how the 産業 用意が出来ている for two previous Brexit 最終期限s in March and April.

The UK food and drink 産業 accounts for 19% of the 製造業の 部門 by turnover and 雇うs over 450,000 people in Britain across 7,000 商売/仕事s 含むing Associated British Foods Plc, Nestle and PepsiCo.

Some of the bigger companies have 実験(する)d different ports to 避ける the main 大勝する of Dover-Calais while 製薬の c ompanies have reserved 空気/公表する freight capacity to 飛行機で行く in 供給(する)s if needed.

The 貿易(する) 団体/死体 has 勧めるd the 政府 to waive some 競争 支配するs to 許す retailers and 供給者s to be able to work together to 供給する the most 効果的な ニュース報道 for the country in such a 状況/情勢.

Rycroft said the 産業 had 繰り返して asked the 政府 to 供給する a 保証(人) that companies would not be 罰金d for engaging in anti-競争の激しい behaviour.

Brexit 支持者s say there may be short-称する,呼ぶ/期間/用語 disruption from a no-取引,協定 出口 but that the UK will 栄える if 削減(する) 解放する/自由な from what they cast as a doomed 実験 in 統合,差別撤廃 that has led to Europe 落ちるing behind 中国 and the 部隊d 明言する/公表するs.

Rolls-Royce said on Tuesday it was ready to 対処する with the fallout from a disorderly Brexit after the aero-engine 製造者 spent around 100 million 続けざまに猛撃するs to 増加する 在庫 の中で other 準備s. ($1 = 0.8235 続けざまに猛撃するs) (令状ing by Guy Faulconbridge and Kate Holton; Editing by Alison Williams and Stephen Powell)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.