Argentine 大統領の 前線-走者 法廷,裁判所s 穏健な 投票者s

By Hugh Bronstein and Walter Bianchi

BUENOS AIRES, Oct 13 (Reuters) - The 前線-走者 in Argentina's 大統領の 選挙 reached out to 決めかねて 投票者s on Sunday, 約束ing both 正統派の and unorthodox 政策s to cure the country's 深い 経済的な troubles.

人民党員-leaning Alberto Fernandez (機の)カム out swinging against 商売/仕事-friendly 現職の Mauricio Macri, calling him 責任がある the country's 後退,不況. But eager to fight Macri's 成果/努力 at casting him as die-hard 左派の(人) who would 孤立する Argentina, Fernandez 辞退するd to be boxed in.

"I am not dogmatic," he said in a テレビ放送するd 審議 with Macri and several lesser-known 候補者s contesting the Oct. 27 選挙.

"The 解答s I 申し込む/申し出 will be both 正統派の and heterodox. What you will never see are 政策s that go against those who produce and those who work for a living," he said.

穀物s 生産者s in Argentina, one of the world's 重要な bread-baskets, have been strong Macri 支持者s. But Fernandez's surprisingly comfortable 勝利,勝つ in the August 最初の/主要な all but ended Macri's hopes of 存在 re-elected.

"Fernandez is not playing populism here. He's sounding more like a an angry 技術家出身の管理職者, 非難するing Macri for everything," Julio Burdman of 地元の political 投票ing 会社/堅い Observatorio 選挙(人)の told Reuters.

"The probability of Fernandez not winning in the first 一連の会議、交渉/完成する is very, very low. The economy has done nothing but get worse since the 予備選挙, so it's not likely that Macri is 伸び(る)ing much ground," Burdman said.

To 勝利,勝つ in the Oct. 27 first-一連の会議、交渉/完成する, Fernandez must get at least 45% of the 投票(する) or 40% with a difference of 10 百分率 points over his nearest 競争相手.

農業者s and other 商売/仕事 groups have 発言する/表明するd 恐れる that a Fernandez 大統領/総裁などの地位 would send Argentina 支援する to the days when ex-大統領 Cristina Fernandez de Kirchner saddled the economy with 激しい 貿易(する) and 通貨 支配(する)/統制するs that Macri quickly rolled 支援する when he took office in l ate 2015.

Fernandez de Kirchner, who 反目,不和d with the farm 部門 during who two-条件 in office and whose 戦う/戦いs with 社債-支えるもの/所有者s kept the country in default, is running as Fernandez's 副/悪徳行為 大統領の 候補者. 直面するing several 汚職 告発(する),告訴(する)/料金s stemming from her 2007-2015 大統領/総裁などの地位, all of which she 否定するs, she has been 大部分は absent from the (選挙などの)運動をする.

Macri won office on 約束s of using 正統派の 経済的なs to attract the 投資 needed for 維持できる 経済成長.

But his 会計の 押し進める 含むd 高度に 人気がない 削減(する)s to public 公共事業(料金)/有用性 補助金s, which 増加するd インフレーション by jacking up 力/強力にする and heating gas 法案s for 商売/仕事s and families. (報告(する)/憶測ing by Hugh Bronstein; Editing by Raju Gopalakrishnan)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.