California firefighters take 不快な/攻撃 against 炎s in ワイン country, L.A. 郊外s

By Alex Dobuzinskis and Steve Gorman

Oct 25 (Reuters) - California firefighters 補佐官d by 沈下するing 勝利,勝つd took the 不快な/攻撃 on Friday against two major wildfires at opposite ends of the 明言する/公表する, one 追い出すing 50,000 郊外の Los Angeles 居住(者)s and another roaring through Sonoma 郡's famed ワイン country.

知事 Gavin Newsom 宣言するd an 緊急 for both 炎s, which 爆発するd hours apart まっただ中に 猛烈な/残忍な 勝利,勝つd this week that put 緊急 経営者/支配人s on high 警報 and 誘発するd 公共事業(料金)/有用性s to 課す wide-規模 力/強力にする outages to curtail wildfire 危険s.

No 傷害s have been 報告(する)/憶測d from either the Kincade 解雇する/砲火/射撃 in Sonoma 郡, about 80 miles (130 km) north of San Francisco, or the Tick 解雇する/砲火/射撃 in the Santa Clarita Valley about 40 miles (65 km) north of Los Angeles.

But the two 炎s, the worst of several large wildfires across the 明言する/公表する this week, have destroyed dozens of homes and other structures while 誘発するing 空気/公表する-質 警報s in parts of Los Angeles and the San Francisco Bay area.

The 乾燥した,日照りの, hot 砂漠 勝利,勝つd, 突風 to 70 miles per hour (112 kph), gave way to light 微風s on Thursday night, slowing the 解雇する/砲火/射撃s' 前進する and 現在のing 乗組員s with a chance to make 重要な 前進 against the 炎上s.

The なぎ was 推定する/予想するd to be short-lived. 予測(する)s called for 激しい 勝利,勝つd to return late on Saturday and 固執する through the 週末, leaving 解雇する/砲火/射撃 乗組員s a 狭くする window to tamp 負かす/撃墜する the 炎s in Los Angeles and Sonoma 郡s.

力/強力にする companies, led by the 明言する/公表する's largest 投資家-owned 公共事業(料金)/有用性, 太平洋の Gas and Electric Co., also were を締めるing for a 再開 of 強風-軍隊 勝利,勝つd.

Even as PG&E worked to 回復する electricity to nearly 200,000 homes and 商売/仕事s switched off ahead of this week's earlier 一区切り/(ボクシングなどの)試合 of 厳しい 勝利,勝つd, the 公共事業(料金)/有用性 発表するd 計画(する)s for a new 一連の会議、交渉/完成する of 予防の 灯火管制/停電s 推定する/予想するd to leave 850,000 顧客s without 力/強力にする across 36 郡s in northern and central California.

Th e 公共事業(料金)/有用性 特記する/引用するd 天候 data showing the 推定する/予想するd windstorm "could be the most powerful in California in 10年間s."

追加するing to PG&E's difficulties, the 公共事業(料金)/有用性 定評のある on Thursday that the Kincade 解雇する/砲火/射撃, which 軍隊d the 避難/引き上げ of 2,000 people in Sonoma 郡 after 爆発するing on Wednesday night, began 近づく the base of a 損失d high-voltage 伝達/伝染 tower the 公共事業(料金)/有用性 owns.

LIGHTS ON AND OFF

A 力/強力にする shutdown of that 規模, 影響する/感情ing millions of people, would より勝る even the 記録,記録的な/記録する outage 課すd by PG&E on some 730,000 of its 顧客s in 予期 of a previous windstorm two weeks ago.

That 予防の 灯火管制/停電 drew sharp 批評 from the 知事 and regulators as 存在 too 普及した 同様に as 貧しく managed and communicated to the public.

Newsom has said PG&E is 大部分は to 非難する for its own predicament, arguing 法人組織の/企業の greed and mismanagement kept the 公共事業(料金)/有用性 from 昇格ing its 組織/基盤/下部構造 while wildfire hazards have 刻々と より悪くするd over the past 10年間, a 機能(する)/行事 of 気候 change.

PG&E, which とじ込み/提出するd for 破産 in January 特記する/引用するing billions of dollars in civil 義務/負債s from deadly wildfires 誘発するd by its 器具/備品 in 2017 and 2018, says it has since 治療(薬)d problems experienced with its website and 顧客 call 中心.

It has also arranged for extra 職員/兵員 from (v)提携させる(n)支部,加入者d energy companies and the 明言する/公表する to 補助装置 with the 位置/汚点/見つけ出す 査察s 要求するd of its de-energized 力/強力にする lines before electricity that has been turned off is 許すd to be 回復するd, the company said.

By Friday, the Kincade 解雇する/砲火/射撃 had charred nearly 22,000 acres (8,900 ヘクタールs) in a ワイン-growing 地域 whose better-known vintners 含む "The Godfather" director Francis Ford Coppola, and destroyed at least 49 dwellings and other structures, 公式の/役人s said.

避難/引き上げ orders 含むd the entire town of Geyserville, an historic 飛び領土 that is home to about 900 居住(者)s and is 指名するd for geothermal features in the vicin ity.

解雇する/砲火/射撃 乗組員s, 支援するd by ヘリコプターs and airplane タンカーs ダンピング 負担s of water and 炎上-retardant on the 炎, had managed to carve 封じ込め(政策) lines around just 5% of the 炎 as of Friday.

Hundreds of miles to the south, 乗組員s 戦う/戦いd to 抑える the Tick 解雇する/砲火/射撃, which 爆発するd on Thursday and by Friday had scorched 4,300 acres (1,700 ヘクタールs) and was 脅すing 15,000 homes and 商売/仕事s, 公式の/役人s said.

An 概算の 50,000 people were 追い出すd by 避難/引き上げ orders in and around Santa Clarita. Poor 空気/公表する 質 from 厚い smoke drifting south 誘発するd the Los Angeles School 地区 to 取り消す classes for all students in the San Fernando Valley.

"Scary, crazy. We've lived here 37 years and never had to 避難させる. So, you know, you always hear about it, you always think, maybe this time. But, yeah, this is the first time," 避難民 Terri Egar said.

The 解雇する/砲火/射撃 has destroyed at least six structures, Los Angeles 郡 解雇する/砲火/射撃 長,指導者 Daryl Osby said, 追加するing that 人物/姿/数字 was 推定する/予想するd to rise.

"This is the largest 避難/引き上げ that we've had in Santa Clarita," Los Angeles 郡 監督者 Kathryn Barger told a news 会議/協議会. (付加 報告(する)/憶測ing by Stephen Lam in Geyserville, Steve Gorman and Dan Whitcomb in Culver City, California, Peter Szekely in New York and Andrew Hay in New Mexico; editing by 法案 Tarrant and Sandra Maler)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.