Man Utd is last place 最高の,を越す players want to go - Berbatov

LONDON, Jan 24 (Reuters) - Not long ago, the 適切な時期 to 調印する for Manchester 部隊d was an irresistible 誘惑する for the world's 最高の,を越す players, but their 栄冠を与える has slipped so far that an 申し込む/申し出 from Old Trafford might now be met with a "thanks - but no thanks".

With the January 移転 window open for another week and 部隊d reeling with 傷害s and woeful form, 経営者/支配人 Ole Gunnar Solskjaer's squad is in 悲惨な need of an 注射 of 質.

Solskjaer said on Friday he was 希望に満ちた of getting one 調印 "over the line" but, in reality, 部隊d need five or six. There is a hardly a 列 forming, though.

A 取引,協定 for 冒険的な Lisbon midfielder Bruno Fernandes appears to have 立ち往生させるd while の間の Milan have 報道によれば 拒絶するd a 貸付金 申し込む/申し出 from 部隊d for Matias Vecino.

With 主要な scorer Marcus Rashford 直面するing a long 傷害 lay-off, the rumour mill of 可能性のある 部隊d 的s is in 十分な swing, but former striker Dimitar Berbatov says his old club will find it hard to 新採用する the calibre of player they 要求する.

Former striker Carlos Tevez's 指名する has even surfaced as a 可能性のある 的.

"The sad part is, 部隊d will now have to work hard to 納得させる players to come," Bulgarian Berbatov said.

"In the past, you only had to say the 指名する 'Manchester 部隊d' and you were there asking where do you 調印する. If you asked a group of players now, out of Manchester 部隊d and other big teams where would they like to go, 部隊d would probably be the last place they'd want to go.

"That is really depressing, and it shows just how much they have 拒絶する/低下するd."

部隊d were booed off after their 2-0 home 敗北・負かす by Burnley on Wednesday, a night that also featured 抗議するs against the club's American owners. While they remain fifth in the 首相 League, they are six points behind fourth-placed Chelsea and have lost three of their last four league games.

The スポットライト is again on Solskjaer, but Berbatov believes the Norwegi an can still 逮捕(する) the 部隊d 拒絶する/低下する and that Argentine Tevez could be the man to 誘発する an 改良.

"There have been 報告(する)/憶測s linking Carlos Tevez 支援する to 部隊d on 貸付金, I say why not?!" Berbatov said in an interview for bookmakers Betfair. "When you have these 貸付金 取引,協定s it's good to get someone who knows the place, knows the 状況/情勢 of the club and the fans.

"If there's no other 選択, this could be the 権利 one.

"I think Ole is still the man to stop the 拒絶する/低下する, but they need to do 商売/仕事 in the 移転 market and buy some players now. The question is who do they go out and get and do the players even want to come to Old Trafford?" (報告(する)/憶測ing by Martyn Herman Editing by Toby Davis)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.