Hong Kong 妨げる/法廷,弁護士業s Hubei 居住(者)s from entering city as coronavirus 恐れるs 強める

By Jessie Pang and Felix Tam

HONG KONG, Jan 26 (Reuters) - Hong Kong 当局 on Sunday 閉めだした 居住(者)s of 中国's Hubei 州, the centre of the coronavirus 突発/発生, from entering the city, in 返答 to 開始するing 圧力 to 制定する preventative 対策 to 含む/封じ込める the spreading 疫病/流行性の.

The 禁止(する) 含むs those who have been in the 州 in the past 14 days but 除外するs Hong Kong 国民s.

Earlier a group of 抗議する人s 始める,決める alight the ロビー of a newly built 居住の building in Hong Kong that 当局 planned to use as a 検疫 施設 for the coronavirus 突発/発生.

A Reuters 証言,証人/目撃する saw several masked 抗議する人s, 覆う? in 黒人/ボイコット, 急ぐ into the public 住宅 封鎖する in the Fanling 地区 近づく to the 国境 with 中国, and 始める,決める alight a Molotov cocktail. 黒人/ボイコット smoke could be seen 注ぐing out of the building to the sound of 解雇する/砲火/射撃 alarms. Windows were 粉砕するd.

Firefighters managed to 消滅させる the 解雇する/砲火/射撃 and the 損失 appeared to be 限定するd to the ロビー area. Hundreds of 暴動 police also moved in, 逮捕(する)ing at least one person.

As 恐れるs about the ウイルス 突発/発生 強める, calls have grown for Hong Kong's 政府 to の近くに the 財政上の 中心's 国境 with 本土/大陸 中国 to minimise the 危険 of 感染.

Earlier, hundreds of Hong Kong 国民s had 封鎖するd roads 主要な to the building with bricks and other 破片, to 抗議する 計画(する)s to 変える the building into a 検疫 zone as the number of 確認するd 事例/患者s in the city climbed to six.

"We are 不満な with the 政府 selecting this 住宅 広い地所 as a (検疫) 分離 village as it's very の近くに to a 居住の area and a 最初の/主要な school," said a 28-year-old 居住(者) surnamed Tsang.

Hong Kong 当局 had said they would 変える "Fai Ming 広い地所, an unoccupied public 広い地所 in Fanling, into 一時的な flats for 検疫 and 観察 of の近くに 接触する persons without symptoms if needed."

に引き続いて the プロの/賛成の 実験(する), the 政府 said it would "中止する the 関係のある 準備 work in Fai Ming 広い地所."

Hong Kong has been convulsed with demonstrations over the last seven months centred on Hong Kong's 関係 with 本土/大陸 中国: with some 抗議する人s railing against what they see as growing 干渉,妨害 from Beijing. Beijing 否定するs 干渉 and 非難するs the West for stirring trouble in the former British 植民地.

Hong Kong 当局 have so far 辞退するd to categorically 封鎖する the flow of 訪問者s from 本土/大陸 中国 across several land 国境 crossings. Direct train and flight 関係s to and from Wuhan have been 一時停止するd.

Health 当局 in the afternoon said 107 people were under 検疫, and there were 77 嫌疑者,容疑者/疑うd 事例/患者s.

The ability of the new coronavirus to spread is 強化するing and 感染s could continue to rise, 中国's 国家の Health (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 said on Sunday, with nearly 2,000 people in 中国 感染させるd and 56 killed by the 病気. (付加 報告(する)/憶測ing Tyrone Siu and Aleksander Solum in Hong Kong, Ben Blanchard in Taipei; 令状ing by James Pomfret; Editing by Toby Chopra and Louise Heavens)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.