Thousands kept on board Italian liner まっただ中に coronavirus 脅す

ROME, Jan 30 (Reuters) - Some 6,000 people are 存在 kept on board an Italian 巡航する ship as 実験(する)s are carried out on two Chinese 乗客s 嫌疑者,容疑者/疑うd of having caught coronavirus, a 広報担当者 for the Costa Crociere 巡航する company said on Thursday.

The couple arrived in Italy on Jan. 25 and boarded the ship, the Costa Smeralda, in the port of Savona that same day. They subsequently (機の)カム 負かす/撃墜する with a fever and are 苦しむing breathing difficulties.

The liner has visited Marseilles in フラン, and the Spanish ports of Barcelona and Palma de Mallorca this week before ドッキングする/減らす/ドックに入れるing on Thursday at Civitavecchia, north of Rome.

No one was 存在 許すd off the ship while 医療の checks were carried out to see if the pair had the 潜在的に deadly coronavirus, the company 広報担当者 said.

He said it might take "a few hours" before the 状況/情勢 became clearer.

On Thursday countries began 孤立するing hundreds of 国民s 避難させるd from the Chinese city of Wuhan to stop the spread of the coronavirus, which has killed 170 people. (報告(する)/憶測ing by Crispian Balmer Editing by Gareth Jones)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.