In Poland, フラン's Macron hopes to reset 関係 and build up 商売/仕事

By Joanna Plucinska and Michel Rose

WARSAW/PARIS, Jan 30 (Reuters) - When French 大統領 Emmanuel Macron 小旅行するd eastern Europe just weeks after 存在 elected in 2017, he shunned Poland and 配達するd a stinging attack on its leaders.

Poland, he said, was 孤立するing itself in Europe and its people deserved better of their 国家主義者 政府. Warsaw 攻撃する,衝突する 支援する at his comments, made in Bulgaria, by calling him "arrogant" and "inexperienced".

Macron will finally visit Poland next week, hoping to reset 関係 with a country he has loudly criticised over 改革(する)s of the 司法の, which he sees as undemocratic, and a 気候 change 政策 at 半端物s with many of Warsaw's European Union partners.

By visiting Poland days after Britain leaves the EU, Macron is signalling the importance of one of the 圏's biggest member 明言する/公表するs. In an 試みる/企てる to 強化する 関係, he will 提案する new 投資 計画(する)s and try to build 核の and 軍の 共同s during the Feb. 3-4 visit, French and ポーランドの(人) 公式の/役人s said.

"A country so central can't be seen as 存在 on the 防御の all the time," a French 外交官 told Reuters.

Macron could 直面する an 上りの/困難な 戦う/戦い on many 前線s. ポーランドの(人) 公式の/役人s told Reuters they are skeptical that the new 科学(工学)技術s フラン hopes to sell are 有益な for Poland.

Relations between Poland and フラン soured after Poland's 法律 and 司法(官) (PiS) 政府 scrapped a $3.4 billion ヘリコプター を取り引きする Airbus in 2016, 怒り/怒るing フラン, which thought the 取引,協定 was 大部分は agreed.

Since then, フラン and Poland have been on the opposite 味方するs of many arguments.

Macron, a 熱烈な European integrationist, has decried 国家主義者 政府s like Poland's and criticised, along with the EU (n)役員/(a)執行力のある, and 成果/努力s by PiS to put ポーランドの(人) 法廷,裁判所s and マスコミ under more 政府 支配(する)/統制する.

Both countries want to keep generous 基金ing for their 農業の 部門s in the EU 予算, but Paris is 押し進めるing fo r more 活動/戦闘 on 移住 and the 気候, while Warsaw has 拒絶するd EU 政策s on both 事柄s.

"RE-BALANCING" ACT

It is not (疑いを)晴らす to what extent Macron will 圧力(をかける) 総理大臣 Mateusz Morawiecki and 大統領 Andrzej Duda on 問題/発行するs of 不一致 when he 会合,会うs them on Monday.

A French 外交官 said Macron 手配中の,お尋ね者 to "re-balance" what Paris sees as Poland's "Buy American" 政策, and would 提案する 軍の and 産業の 協調 in areas such as telecoms and 核の energy.

"フラン and Poland have 類似の 利益/興味s to be 達成するd at the EU level," a ポーランドの(人) 政府 source said, pointing to 核の 力/強力にする 政策s and 農業.

フラン has long 押し進めるd the sale of French 核の 科学(工学)技術 to Poland, with Macron raising the 支配する with Duda on the sidelines of a 北大西洋条約機構 首脳会議 in London in December, によれば two ポーランドの(人) 公式の/役人s with knowledge of the 会談.

ポーランドの(人) 政府 公式の/役人s said there was a 合意 that Poland 手配中の,お尋ね者 to build some 核の 工場/植物s but was considering using 核の 科学(工学)技術 from the 部隊d 明言する/公表するs and South Korea.

Two ポーランドの(人) 公式の/役人s said they had 疑問s about the French defence and 核の 申し込む/申し出s.

"There are a 一連の signals that there were problems," one 公式の/役人 said, 特記する/引用するing regulatory 問題/発行するs.

The construction of フラン's new 世代 Flamanville 3 EPR 核の 原子炉 in northern フラン has been 妨害するd by technical problems and construction is years behind schedule. A French 外交官 定評のある 会談 on 核の 科学(工学)技術 were at a very 早期に, political 行う/開催する/段階.

(報告(する)/憶測ing by Joanna Plucinska, Agnieszka Barteczko and Justyna Pawlak in WARSAW, Gabriela Baczynska in BRUSSELS, Michel Rose and Bate Felix in PARIS, Editing by Timothy 遺産)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.