Travel light with a mask: Europe 明かすs 計画(する)s to get 計画(する)s 支援する in sky

By 海洋 Strauss and Gabriela Baczynska

BRUSSELS, May 13 (Reuters) - European holidaymakers hoping to catch a 計画(する) this summer will have to wear masks and travel light under 指導基準s 始める,決める out by the European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 on Wednesday.

The (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 明かすd 広範囲にわたる 提案s 目的(とする)d at 確実にするing people can start travelling 安全に across the continent again as 政府s try to 生き返らせる 観光旅行,事業 and 航空機による 産業s brought to a 停止(させる) by the coronavirus.

の中で the (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限's 提案s, 航空機によるs and airports should 主張する 乗客s wear masks, and reorganise check-ins, dropoffs and luggage 好転s to 避ける (人が)群がるs, it said.

Travellers should keep luggage and movement in the cabin to a 最小限 to 減ずる 接触する with staff.

The 指導基準s are not binding, but they may help form a 枠組み for 政府s and companies in the 圏 as 制限s 予定 to the pandemic are 解除するd.

Still, the (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 - the EU's (n)役員/(a)執行力のある arm - did not touch on some of the more contentious 対策 that have been 提案するd for 乗客 safety, 最高潮の場面ing that 堅い 決定/判定勝ち(する)s still need to be made about how 計画(する)s can return to the skies.

For instance, it said some forms of transportation, such as trains and cruiseships, may need to 減ずる the number of 乗客s on board, but it did not 特に について言及する 航空機によるs.

While it had 以前 considered requesting that 航空機によるs keep middle seats empty, a 手段 some 運送/保菌者s say would make profitable 飛行機で行くing impossible, the (n)役員/(a)執行力のある did not 含む it in its final 推薦s.

Instead, it said decent ventilation and 制限するing movement in the cabin were necessary.

Follow-up 報告(する)/憶測s by the European 航空 Safety 機関 and the European 中心 for 病気 支配(する)/統制する are 推定する/予想するd to を取り引きする those 議定書s in more 詳細(に述べる) in the next few weeks, the (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 said.

VAGUE, UNHELPFUL

Some criticised the 提案s for 存在 too 不明瞭な and failing to 供給する 決定的な 指示/教授/教育s for 航空機によるs and airports struggling to 生き残る the 危機.

航空機によるs have been already advised by the International 空気/公表する 輸送(する) 協会 (IATA) to check 乗客 気温s, collect personal 詳細(に述べる)s for any 接触する tracing and to clean and 殺菌する 終点s and 器具/備品.

IATA's director general Alexandre de Juniac called the EU position "a vague 推薦 that is やめる 率直に not helpful to 航空機によるs or to 消費者s, because both need clarity."

IATA, which has 概算の the coronavirus 危機 could cost 航空機によるs a total of $314 billion, has recommended facemasks be worn during flights but not 封鎖するing off the middle seats.

Ryanair said on Tuesday that its 乗客s would be 要求するd to ask for 許可 to use the 洗面所s to 避ける 列ing on the 予算 航空機による's 計画(する)s.

Holiday company TUI also 始める,決める out 計画(する)s to 申し込む/申し出 tourists trips that 会合,会う the 需要・要求するs for 厳格な人 hygiene.

Besides 保護s for 乗客s, the 提案s may 動かす the 審議 about 労働者 safety.

Luca Visentini, 長,率いる of the European 貿易(する) Union 連合 (ETUC), said the (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 had published its roadmap without proper 協議 with the unions.

の中で its other 計画(する)s, the European 圏's (n)役員/(a)執行力のある 提案するd that 保証人/証拠物件s for cancelled flights or holidays remain valid for at least a year with 保護 against 破産s so people would be more willing to 受託する them, instead of 需要・要求するing 十分な refunds.

But it 辞退するd to 一時停止する an EU 法律 giving 乗客s the 権利 to a 十分な cash refund if a flight has been cancelled.

"The starting point here is that European 消費者s have a 権利 to a cash refund, if that is what they want. 十分な stop," Margrethe Vestager, a 副 長,率いる of the (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限, said.

(報告(する)/憶測ing by 海洋 Strauss, Kate Abnett, Gabriela Baczynska, Foo Yun Chee and Laurence 霜; Editing by Edmund Blair, Alexander Smith and Josephine Mason)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.