航空宇宙局 再開するs human spaceflight from U.S. 国/地域 with historic SpaceX 開始する,打ち上げる

By Joey Roulette

CAPE CANAVERAL, Fla., May 30 (Reuters) - SpaceX, the 私的な ロケット/急騰する company of 億万長者 entrepreneur Elon Musk, 開始する,打ち上げるd two Americans into 軌道 from Florida on Saturday in a 目印 使節団 場内取引員/株価 the first spaceflight of 航空宇宙局 宇宙飛行士s from U.S. 国/地域 in nine years.

A SpaceX Falcon 9 ロケット/急騰する 解除するd off from the Kennedy Space 中心 at 3:22 p.m. EDT (1922 GMT), 開始する,打ち上げるing Doug Hurley and (頭が)ひょいと動く Behnken on a 19-hour ride 船内に the company's newly designed 乗組員 Dragon 要約する/(宇宙ロケットの)カプセル bound for the International Space 駅/配置する.

Just before liftoff, Hurley said, "SpaceX, we´re go for 開始する,打ち上げる. Let´s light this candle," paraphrasing the famous comment uttered on the 開始する,打ち上げる pad in 1961 by Alan Shepard, the first American flown into space.

Minutes after 開始する,打ち上げる, the first-行う/開催する/段階 booster ロケット/急騰する of the Falcon 9 separated from the upper second-行う/開催する/段階 ロケット/急騰する and flew itself 支援する to Earth to descend 安全に の上に a 上陸 壇・綱領・公約 floating in the 大西洋.

High above the Earth, the 乗組員 Dragon jettisoned moments later from the second-行う/開催する/段階 ロケット/急騰する, sending the 要約する/(宇宙ロケットの)カプセル on its way to the space 駅/配置する.

The exhilarating spectacle of the ロケット/急騰する 急に上がるing flawlessly into the heavens (機の)カム as a welcome 勝利 for a nation gripped by 人種上-告発(する),告訴(する)/料金d civil 不安 同様に as 現在進行中の 恐れる and 経済的な 激変 from the coronavirus pandemic.

The Falcon 9 took off from the same 開始する,打ち上げる pad used by 航空宇宙局's final スペースシャトル flight, 操縦するd by Hurley, in 2011. Since then, 航空宇宙局 宇宙飛行士s have had to hitch rides into 軌道 船内に Russia's Soyuz 宇宙船.

"It's incredible, the 力/強力にする, the 科学(工学)技術," said U.S. 大統領 Donald Trump, who was at Kennedy Space 中心 at Cape Canaveral in Florida for the 開始する,打ち上げる. "That was a beautiful sight to see."

The 使節団's first 開始する,打ち上げる 試みる/企てる on Wednesday was called off with いっそう少なく than 17 minutes remaining on the countdown clock. 天候 again 脅すd Saturday's 開始する,打ち上げる, but clea red in time to proceed with the 使節団.

SPACEFLIGHT MILESTONES

航空宇宙局 長,指導者 Jim Bridenstine has said 再開するing 開始する,打ち上げるs of American 宇宙飛行士s on American-made ロケット/急騰するs from U.S. 国/地域 is the space 機関's 最高の,を越す 優先.

"I'm breathing a sigh of 救済, but I will also tell you I'm not gonna celebrate until (頭が)ひょいと動く and Doug are home 安全に." Bridenstine said.

For Musk, the 開始する,打ち上げる 代表するs another milestone for the reusable ロケット/急騰するs his company 開拓するd to make spaceflight いっそう少なく 高くつく/犠牲の大きい and more たびたび(訪れる). And it 示すs the first time commercially developed space 乗り物s - owned and operated by a 私的な (独立の)存在 rather than 航空宇宙局 - have carried Americans into 軌道.

The last time 航空宇宙局 開始する,打ち上げるd 宇宙飛行士s into space 船内に a brand new 乗り物 was 40 years ago at the start of the スペースシャトル program.

Musk, the South African-born high-tech entrepreneur who made his fortune in Silicon Valley, is also 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of electric carmaker and 殴打/砲列 製造業者 Tesla Inc. He 設立するd Hawthorne, California-based SpaceX, 正式に known as Space 探検 科学(工学)技術s, in 2002.

Hurley, 53, and Behnken, 49, 航空宇宙局 従業員s under 契約 to 飛行機で行く with SpaceX, are 推定する/予想するd to remain at the space 駅/配置する for several weeks, 補助装置ing a short-手渡すd 乗組員 船内に the 軌道の 研究室/実験室.

Boeing Co, producing its own 開始する,打ち上げる system in 競争 with SpaceX, is 推定する/予想するd to 飛行機で行く its CST-100 Starliner 乗り物 with 宇宙飛行士s 船内に for the first time next year. 航空宇宙局 has awarded nearly $8 billion 連合させるd to SpaceX and Boeing for 開発 of their 競争相手 ロケット/急騰するs.

Trump also あられ/賞賛するd the 開始する,打ち上げる as a major 前進する toward the goal of 結局 sending humans to 火星.

He was joined at the 見解(をとる)ing by Musk, 同様に as 副大統領 マイク Pence, 商業 長官 Wilbur Ross, Education 長官 Betsy DeVos, Florida 下院議員 Matt Gaetz and 上院議員 Rick Scott.

Earlier on Saturday, the 乗組員 企て,努力,提案 goodbye to their families. 事前の to climbing into a 特に designed Tesla a utomobile for the ride to the 開始する,打ち上げる 場所/位置, Behnken told his young son, "Be good for mom. Make her life 平易な."

During the 運動, Behnken and Hurley passed former 宇宙飛行士 Garrett Reisman who held a 調印する 説, "Take me with you."

(報告(する)/憶測ing by Joey Roulette in Cape Canaveral, Fla.; 令状ing by Steve Gorman; Editing by Daniel Wallis, 法案 Berkrot and Paul Simao)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.