"It's a very emotional time": Hong Kongers pack memories for new life overseas

By Carol Mang Natalie Thomas

HONG KONG/LONDON, July 9 (Reuters) - When college 卒業生(する) Wong, 23, leaves Hong Kong to escape Beijing's new 国家の 安全 法律, it will be his friends, the 素晴らしい 見解(をとる)s over Victoria Harbour and the city's famous 薄暗い sum he will 行方不明になる the most.

Wong is joining a flood of fellow Hong Kongers 逃げるing what they see as a more 権威主義者 時代 under the 法律制定, which punishes 行為/法令/行動するs of 離脱, subversion, テロ行為 and colluding with foreign 軍隊s with up to life in 刑務所,拘置所.

中国 says the new 法律 is 決定的な to plug gaping 穴を開けるs in 国家の 安全 defences exposed by months of いつかs violent anti-政府 and anti-中国 抗議するs that 激しく揺するd the city over the last year.

Waving a Union Jack 旗, Wong and his family …に出席するd some プロの/賛成の-僕主主義 決起大会/結集させるs and called on the British 政府 to support 居住(者)s of its former 植民地, an 行為/法令/行動する that could now 侵害する/違反する the ばく然と defined 法律.

Wong said while the prospect of a new life in a different country is exciting, his family is also fraught with sadness.

"When you pack everything, you're packing your memories in Hong Kong. You got photos and toys from childhood, you are packing your memories into a box and sending them to a foreign country, so it's a very emotional time," he told Reuters.

"Hopefully I can pack up everything," said Wong, who 拒絶する/低下するd to give his 十分な 指名する for 恐れる of 天罰.

Wong's parents, an accountant and social 労働者, both have British 国家の Overseas パスポートs, 供給するing them a path to 市民権 in the 部隊d Kingdom, where they will 飛行機で行く to next year.

Wong hopes to …を伴って them but says if he can't 予定 to ビザ 問題/発行するs, he will consider South Korea until he can join his parents and members of his 延長するd family, who are also leaving for the 部隊d Kingdom.

The 速度(を上げる) at which Beijing raced through the 法律制定 and a 欠如(する) of transparency until it took 影響 の近くに to midn ight on June 30 drew 批評 from all corners of the world, 含むing Washington, Ottawa, London, Taipei and Japan.

On Thursday, Canberra said it was 一時停止するing its 国外逃亡犯人の引渡し 条約 with Hong Kong and 発表するd 対策 to attract people and 商売/仕事s from the 全世界の 財政上の 中心.

The Chinese 政府 has 非難するd foreign 干渉,妨害 in the 事件/事情/状勢s of its freest city.

A Hong Kong 移民/移住 lawyer told Reuters she had been inundated with 調査s from people eager to get to Britain since the 法律 was introduced, with a noticeable spike in the number of 延長するd families 捜し出すing (警察などへの)密告,告訴(状).

"One of my friends is a teacher in Hong Kong. She's been teaching for over 10 years and she said she has four siblings and the five families altogether they want to move," said Janine Miu, Managing Director at UK 移民/移住 Specialist.

Miu said she had also seen a 転換 in the demographic of people 急ぐing for the 出口, from more 豊富な and experienced people to younger individuals and couples with small children.

Critics of the 法律 恐れる it will be used by 本土/大陸 and 地元の 当局 to 鎮圧する dissent in Hong Kong, while 支持者s say it will bring 安定 after months of 不安.

Although 中国's 法律 also 適用するs to activities abroad, Wong 計画(する)s to ロビー overseas support for those he leaves behind.

"I will not turn my 支援する on my own people," he said. (報告(する)/憶測ing by Carol Mang and Natalie Thomas; 令状ing by Anne Marie Roantree, Editing by Alexandra Hudson)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.