Japan's travel 禁止(する) has 攻撃する,衝突する 85% of European 商売/仕事s there - 貿易(する) ロビー

By Rocky Swift

TOKYO, July 22 (Reuters) - Japan's travel 禁止(する) to stop the spread of the coronavirus has 攻撃する,衝突する a 大多数 of European 会社/堅いs in the country and could 誘発する those 商売/仕事s to rethink their 未来 in the world's third-largest economy, a European 商売/仕事 ロビー said on Wednesday.

Many countries have 課すd travel 抑制(する)s まっただ中に the pandemic but Japan's are の中で the most strict, 効果的に banning 入ること/参加(者) of tourists and ビザ 支えるもの/所有者s coming from 129 countries. Even 永久の 居住(者)s are 制限するd 入ること/参加(者) unless they are 認めるd an exception under 人道的な grounds, while in the 部隊d 明言する/公表するs and Europe, 非,不,無-国民 居住(者)s are 許すd to return.

A 最近の 調査する by the European 商売/仕事 会議 of 376 members in Japan showed that 85% had been negatively 衝撃d by the 禁止(する), with 44% 報告(する)/憶測ing 財政上の losses. The EBC said the travel 制限s run 反対する to international 条約s.

"This 状況/情勢 may also 誘発する/引き起こす some 投資 論争s against Japan," EBC 大統領,/社長 Michael Mroczek told reporters.

The way the 禁止(する) was 扱うd creates an 空気/公表する of 予測できなく that may 原因(となる) CEOs to "rethink their 政策 regarding Japan," he said.

Japan 許すs its 国民s to return to the country if they take a coronavirus 実験(する) at the port of 入ること/参加(者) and 観察する a period of self-検疫.

Foreigners living in Japan 直面する much higher 障害物s for re-入ること/参加(者), such as 論証するing the need to visit dying 親族s or be 再会させるd with family in the country.

The EBC's 発言/述べるs echoed those of the American 議会 of 商業 in Japan (ACCJ), which has decried the country's "二塁打 基準" in 再登録 必要物/必要条件s.

Japan's 省 of Foreign 事件/事情/状勢s 拒絶する/低下するd to comment on the EBC's (人命などを)奪う,主張するs. 移民/移住 公式の/役人s have said 以前 that they are considering ways to 緩和する the 禁止(する) but are prioritizing contagion 支配(する)/統制するs.

制限s to 含む/封じ込める the spread of the ウイルス have already helped tip Japan's e conomy into its first 後退,不況 in 4-1/2 years, as the country tries to 突き破る off a second wave of 感染s which has brought total 事例/患者s to more than 25,000 in the country. (報告(する)/憶測ing by Rocky Swift in Tokyo; 付加 報告(する)/憶測ing by Kiyoshi Takenaka; Editing by Ana Nicolaci da Costa)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.