Chicago 市長, police to 持つ/拘留する 要点説明 after major 狙撃

July 22 (Reuters) - Chicago's 市長 and police superintendent will 持つ/拘留する a 要点説明 Wednesday morning に引き続いて a major 狙撃 夜通し and as U.S. 大統領 Donald Trump and his 共和国の/共和党の 同盟(する)s 捜し出す to スポットライト 暴力/激しさ in 民主党員-run cities as a (選挙などの)運動をする 問題/発行する.

Democratic 市長 Lori Lightfoot and Chicago police Superintendent David Brown are scheduled to 簡潔な/要約する the マスコミ at 8:30 a.m. CDT (1330 GMT).

非常に/多数の people were 発射 on Tuesday when occupants of a 乗り物 opened 解雇する/砲火/射撃 on funeral attendees on Chicago's South 味方する and attendees 解雇する/砲火/射撃d 支援する, police said.

Some 60 爆撃する casings were 設立する at the scene, in the Auburn Gresham 近隣, First 副 Superintendent Eric Carter said at a news 会議/協議会 on Tuesday. Fourteen 犠牲者s were 存在 扱う/治療するd at five hospitals, he said.

The 狙撃 (機の)カム hours after Lightfoot said she would take Trump to 法廷,裁判所 if he sent 身元不明の 連邦の スパイ/執行官s to police the city as has occurred in Portland, Oregon, 押し進めるing 支援する on a 脅し that has 誘発するd 普及した 論争 over the use of U.S. 政府 軍隊 in American cities.

But Lightfoot had also said she would 受託する an influx of 連邦検察局 スパイ/執行官s and other identified 法律 施行 公式の/役人s from the Trump 行政, an 承認 of the 規模 of gun 暴力/激しさ and other 罪,犯罪s 疫病/悩ますing the Midwestern city.

On Monday, Trump had said he would send 連邦の 法律 施行 公式の/役人s to several cities, 含むing Baltimore, Chicago, New York and Philadelphia, to 割れ目 負かす/撃墜する on 抗議するs against 人種差別主義 and police brutality 点火(する)d by African American George Floyd's death in Minneapolis police 保護/拘留 on May 25.

Opinion 投票s show Trump 追跡するs Democratic 挑戦者 Joe Biden in the run-up to a Nov. 3 大統領の 選挙. Trump has sought to 最高潮の場面 a 法律-and-order message, in part to take the スポットライト off his 広範囲にわたって 非難するd 返答 to the coronavirus pandemic, a weak point for him in the 投票s. (報告(する)/憶測ing by Nathan Layne in Wilton, Connecticut; editing by Jonathan Oatis)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.