EU considers 合法的な 活動/戦闘 against Britain over 計画(する) to break Brexit 取引,協定

By Paul Sandle and Gabriela Baczynska

LONDON/BRUSSELS, Sept 10 (Reuters) - Britain and the European Union will 持つ/拘留する 緊急 会談 on Thursday over 総理大臣 Boris Johnson's 計画(する) to undercut parts of the Brexit 離婚 条約, with Brussels 調査するing possible 合法的な 活動/戦闘 against London.

After Britain explicitly said it would 行為/法令/行動する outside international 法律 by 違反ing the 離婚 条約, EU 交渉者s are trying to 計器 how to を取り引きする London.

European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 副大統領 Maros Sefcovic will 会合,会う British 相当するもの Michael Gove in London at 1200 GMT と一緒に scheduled 貿易(する) 会談 between 長,指導者 交渉者s Michel Barnier and David 霜.

If the EU is unhappy with what London says, it could use a part of the 撤退 協定 to take 合法的な 活動/戦闘 against Britain, though there would be no 決意/決議 before the end-of-year 最終期限 for Britain's 十分な 出口.

"The 論争-settling 機械装置 under the 撤退 協定 is there," an EU 外交官 取引,協定ing with Brexit told Reuters.

Two EU 公式の/役人s also 伴う/関わるd in the 会談 said the (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 would 分析する Britain's 提案するd 内部の Market 法案 - 無視/無効ing parts of the 撤退 協定 - once it is passed to take into account any 改正s before making a final 決定/判定勝ち(する) on the 合法的な 事例/患者.

The British 政府 says its planned 法律 単に 明らかにするs ambiguities in the 撤退 協定, but also says its main 優先 is the 1998 Northern Irish peace 取引,協定.

Europe's leaders have been 手渡すd an 最終提案: 受託する the 条約 違反 or 準備する for a messy 離婚 when Britain disentangles itself from the EU at the end of the year.

Britain 調印するd the 条約 and 正式に left the EU in January, but remains a member in all but 指名する until the end of 2020 under a status quo 協定.

英貨の/純銀の was flat at $1.2999 though 夜通し 英貨の/純銀の 暗示するd volatility rose to 13%, its highest since March 26, and the FTSE 100 株 索引 sl ipped.

IRELAND

会談 on a 貿易(する) 取引,協定 have snagged on 明言する/公表する 援助(する) 支配するs and fishing.

Without an 協定, nearly $1 一兆 in 貿易(する) between the EU and Britain could be thrown into 混乱 at the beginning of 2021, a その上の 経済的な blow as they を取り引きする the coronavirus pandemic.

The 最新の 論争 中心s on 支配するs for Northern Ireland, which 株 a land 国境 with EU member Ireland. Under the 1998 Good Friday peace 協定 that ended 10年間s of 暴力/激しさ, there must be no hard 国境 in Ireland.

To 確実にする that, Britain's EU 離婚 協定 calls for some EU 支配するs to continue to 適用する in Northern Ireland. But Britain wants 力/強力にする to 無視/無効 many of them, 認めるing this would 侵害する/違反する international 法律.

U.S. 衆議院 (衆議院の)議長 Nancy Pelosi said any 可能性のある U.S.-UK 貿易(する) 取引,協定 would not pass the U.S. 議会 if Britain 土台を崩すd the 1998 協定.

Former British leaders Theresa May and John Major scolded Johnson, whose 政府 put 今後 the 内部の Market 法案 on Wednesday, for considering an explicit, intentional 違反 of international 法律.

"If we lose our 評判 for 栄誉(を受ける)ing the 約束s we make, we will have lost something beyond price that may never be 回復するd," Major said.

European 外交官s said Britain was playing a game of Brexit "chicken," 脅すing to 難破させる the 過程 and challenging Brussels to change course. Some 恐れる Johnson may 見解(をとる) a no-取引,協定 出口 as a useful distraction from the pandemic.

"I'm not 楽観的な at this 行う/開催する/段階," Irish 総理大臣 Micheal ツバメ told 国家の 放送者 RTE when asked how 確信して he was in a 貿易(する) 取引,協定 存在 reached.

"I think yesterday's 開発, because it 土台を崩すs 信用 in 交渉s, makes it all the more difficult to get to where everyone says they want to get to, which is a 自由貿易 協定 with no 関税s and no 割当s." (令状ing by Guy Faulconbridge; 付加 報告(する)/憶測ing by William James and Elizbath Piper in London, Padraic Ha lpin in Dublin and John Chalmers in Brussels; Editing by Kim Coghill, Peter Graff and Timothy 遺産)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.