ECB gives euro zone new 発射 in arm to fight pandemic

By Balazs Koranyi and Francesco Canepa

FRANKFURT, Dec 10 (Reuters) - The European Central Bank rolled out yet more 刺激 対策 on Thursday to 解除する the 通貨 圏 out of a 二塁打-下落する 後退,不況 and 供給する support to the economy while its 350 million people wait for coronavirus ワクチンs to be (軍隊を)展開する,配備するd.

With many 商売/仕事s shuttered, 失業 殺到するing and 負債 hitting 記録,記録的な/記録する highs, central bank cash has thrown 政府s and 会社/堅いs a lifeline this year but most of 2021 will pass before 重要な 救済 is likely.

Making good on its 約束 to keep supporting the economy during the pandemic, the ECB 配達するd a コンビナート/複合体 一括, spearheaded by a 500 billion euro, nine-month 拡大 of its 緊急 社債 購入(する)s 計画/陰謀, now 価値(がある) 1.85 一兆 euros and 目的(とする)d at keeping 会社/堅いs and 政府s afloat until the economy is ready to 再開する.

But those 対策 did not come easily, sources 伴う/関わるd in the discussion said, and ECB 大統領 Christine Lagarde failed to 安全な・保証する policymakers' 全員一致の support although she was 支援するd by a "large" 大多数.

"It's 決定的な to build that 橋(渡しをする) across the pandemic until we have reached herd 免疫, so that the 経済的な 回復 is 井戸/弁護士席 前進するd and self-支えるing," Lagarde told a news 会議/協議会.

"We have good 推論する/理由s to believe that by the end of 2021, with 不確定 associated with it ... we will have reached 十分な herd 免疫 to hope that ... the economy will begin to 機能(する)/行事 under more normal circumstances."

社債 産する/生じるs インチd up from 最近の lows as the 一括 was 概して in line with 期待s, while the euro was last up 0.3% at $1.2114.

While policymakers were in 協定 over the nine-month 拡張 of 社債 購入(する)s until March 2022, they were 分裂(する) on the size and 結局 met halfway, sources with direct knowledge of the discussion said.

One source said Lagarde 支えるd support for the 一括 by agreeing to say that n ot all of the 1.85 一兆 euros had to be spent and that the ECB could 結局 減ずる 社債 購入(する)s when market 条件s 改善する.

An ECB 広報担当者 拒絶する/低下するd to comment.

BRIGHTER FUTURE?

The 本体,大部分/ばら積みの of the 不一致 centred on 改善するing long-称する,呼ぶ/期間/用語 prospects for the economy as newly 利用できる ワクチンs put an end to the pandemic in sight.

最高潮の場面ing that 推定する/予想するd 改良 in 条件s, the ECB 削減(する) its growth 予測(する) for next year but raised the 2022 発射/推定 to 4.2% from a previous 見積(る) of 3.2%.

The 即座の 未来 にもかかわらず 脅すs a 3倍になる shock -- a ぐずぐず残る second wave of the pandemic, a hard Brexit and a 延期する in the European Union's 750 billion euro ($908 billion) 回復 基金, 予定 to be discussed at an EU 首脳会議 on Thursday.

And インフレーション, the bank's main 関心, will remain depressed for years to come. Even in 2023 it is only seen rising to 1.4%, 井戸/弁護士席 short of the bank's 2% 的, which by then will have been undershot for more than a 10年間.

"不確定 remains high," Lagarde said. "We continue to stand ready to adjust all our 器具s as appropriate."

目的(とする)ing to give 貸す人s more support, the ECB also 延長するd by one year, to June 2022, the period during which banks will get a 1% 利益/興味 率 from the central bank for borrowing at its 的d Longer-称する,呼ぶ/期間/用語 Refinancing 操作/手術s (TLTROs).

Although the ECB's 一括 was 概して in line with market 期待s, some argued that it 欠如(する)d the decisiveness of some previous 危機-fighting 対策.

"We can't help but feel like the ECB should have 配達するd a bolder 一括, 特に on the TLTRO 前線, to make sure that they don't need to do more next year in 事例/患者 something goes wrong again," Pictet Wealth 管理/経営 Strategist Frederik Ducrozet said.

確実にするing the 連続 of cheap 基金ing, the ECB will also 持つ/拘留する three 付加 tenders for three-year 貸付金s with the last one now scheduled for December 2021, it 追加するd.

In その上の help to 禁止(する) ks, exceptionally 平易な collateral 必要物/必要条件s that were introduced in the spring were also 延長するd until June 2022. ($1 = 0.8263 euros) (Editing by Catherine Evans)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.