Olympics-Tokyo 観客 禁止(する) leaves Olympic 競技者s perplexed

By Karolos Grohmann

TOKYO, July 19 (Reuters) - Whether it is sumo, or 国内の basketball or baseball matches, Japanese fans have been filling the 円形競技場s in 最近の days leaving Olympic 競技者s wondering why they will be competing in 前線 of empty stands at the Tokyo Games.

Japanese organisers have decided to 禁止(する) 観客s from 発生地s of the Olympics, which start this week, in a 企て,努力,提案 to 茎・取り除く an 増加する of COVID-19 感染s, with the 資本/首都 in a 明言する/公表する of 緊急 until Aug. 22.

Foreign 訪問者s were banned earlier from …に出席するing the 延期するd Tokyo 2020 Games.

"A 明言する/公表する of 緊急 has been 宣言するd for Tokyo and on July 9 we saw the 決定/判定勝ち(する) was to 禁止(する) 観客s," オリンピック (n)役員/(a)執行力のある Director Christophe Dubi told an online マスコミ 円卓会議の on Monday. "明白に, it is a 決定/判定勝ち(する) that we 尊敬(する)・点."

"There was however one 宣告,判決 which was pleasing that should the 状況/情勢 change the 状況/情勢 could be reviewed," Dubi said, referring to the organisers' 声明 on the 決定/判定勝ち(する).

"That other 冒険的な events now have fans is a 決定/判定勝ち(する) that belongs to 地元の 当局. We must 尊敬(する)・点 that," Dubi said.

On Friday, Central League's 5-4 勝利,勝つ over the 太平洋の League in Game 1 of Japan's All-星/主役にする baseball series was played in 前線 of 8,992 masked fans at MetLife ドーム outside Tokyo while.

At the same time, the Nagoya Grand Sumo Tournament was 行う/開催する/段階d with (人が)群がるs in the stands of the イルカ's 円形競技場.

The International Olympic 委員会 (IOC) has had to 削除する the numbers of 公式の/役人s …に出席するing the 開会式 on Friday to 従う with health safety 支配するs.

Some 競技者s, の中で them Japan's football team men's captain, Maya Yoshida, question the 決定/判定勝ち(する) to 妨げる/法廷,弁護士業 観客s.

"A lot of people's 税金 money is going to 持つ/拘留する these Olympics," Yoshida recently. "にもかかわらず that, people can't go and watch. So you wonder about who the Olympics is for, and what it is for."

Dubi said such que stions should be put to the organisers and 地元の 当局.

"We have received questions from a number of 競技者s who are 観察するing the same. As far as the IOC is 関心d we 尊敬(する)・点 this 決定/判定勝ち(する) and がまんする by this 支配する but you could 演説(する)/住所 this question to the organising 委員会 or the 地元の 当局," he said when asked by Reuters.

Dubi said there was still the 可能性 that should the number of coronavirus 事例/患者s 減少(する) then organisers could review the 禁止(する).

(報告(する)/憶測ing by Karolos Grohmann Editing by Robert Birsel)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.