Paralympics-GB's Breen left 'speechless' after 存在 told sprint 簡潔な/要約するs 'too short'

July 19 (Reuters) - Welsh Paralympic world 支持する/優勝者 Olivia Breen said she was left shocked and 狼狽d when an 公式の/役人 at Sunday's English 選手権s in Bedford told her that her sprint 簡潔な/要約するs were "too short and 不適切な".

Breen, an Olympic bronze medallist in the T35-38 4x100m relay in 2012, is a 二塁打 world 支持する/優勝者 having won gold in the same event in 2015 and a gold in the T38 走り幅跳び in 2017.

The 24-year-old, who has cerebral palsy, said the 公式の/役人 in question made the 発言/述べる during the 走り幅跳び event.

"I feel disappointed because just as I finished my 走り幅跳び 競争 one of the 女性(の) 公式の/役人s felt it necessary to 知らせる me that my sprint 簡潔な/要約するs were too short and 不適切な," Breen said on Twitter https://twitter.com/BreenOlivia/status/1416798419088203781.

"I was left speechless. I have been wearing the same sprint style 簡潔な/要約するs for many years and they are 特に designed for competing in.

"I will hopefully be wearing them in Tokyo. It made me question whether a male competitor would be 類似して criticised. I hope no other 女性(の) 競技者s had 類似の 問題/発行するs."

Breen 追加するd that "women should not be made to feel self conscious" about their 道具s.

England 運動競技のs told British マスコミ they were aware of the 地位,任命する and were 調査/捜査するing the 問題/発行するs "as a 事柄 of 緊急".

"The wellbeing of all 関係者s in 運動競技のs is of the 最大の importance and everyone should feel comfortable to compete and 参加する in the sport," a spokesperson said. (報告(する)/憶測ing by Rohith Nair in Bengaluru; Editing by Ken Ferris)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.